General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationNew York, NY
Send date02.11.1945
RecipientŠebánek, Karel
Recipient (corporation)
Note on Recipient‘s location[Prague]
LanguageCzech
Acquiredcopy from K. Šebánek's estate, Bohuslav Martinů Centre in Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Former ownerŠebánek, Karel
Owner‘s call numberPBM Kkš 922
Former call number at IBM56/29
Call number at IBMŠeb 1945-11-02
Content and physical description
ContentBohuslav Martinů is interested in a villa in Polička and entrusts Karel Šebánek with this matter. He needs an official invitation from the conservatory to take care of all the necessary official matters. The situation is complicated by the fact that he has to travel through Paris for his manuscripts (the premiere of DVOJKONCERT will be there and there will be a radio show of his compositions). He asks KS to arrange for the placement of several boxes of his personal belongings, which BM would send to Prague after someone. He is not clear on the situation with Melantrich (financial settlement, validity of previous contracts and their interest in releasing new, larger works by BM). He also clarifies which tracks belong to Boosey & Hawkes and which are free. He would like to do the MEMORIAL TO THE PEOPLE as a "national" release, so that all proceeds from the performance go to, for example, the hospital in Lidice. He reiterates that he has negotiated more favourable rates with B&H for performing the works (symphonies) in Prague. He describes the state of manuscripts in other publishing houses (Leduc, Universal Edition), asks about the situation in UE, Vienna. He wonders what the situation is with Paul Sacher's invitation to the May festival [Prague Spring]. He recalls that he sent František Bartos articles about Stanislav Novák and himself. He explains minor misunderstandings (SN telegram about the JULIETTA score). He is happy about the news about Václav Talich, he has already written to him. He would like to meet KS at the end of February in Paris and then in Prague. Greetings to friends. Asks if KS has talked about photographic machines in the publishing house. BM thinks the Ministry should order a few copies of SONATA No. 2, recently published in New York.
Diplomatic transcription of the letter

N.Y. 2. Novembr 1945.



Milý příteli,



 



Děkuji za dopis z 12. října, odpovídám ihned. Jestli se Vám podaří ten plán s vilou města Poličky, tak ovšem by to bylo pro mne ideální, prosím, udělejte co Vám bude možno, i kdyby bylo při tom nějaké podmínky, potřebuji nutněněco takového. Nyní jednu důležitou věc, Prozatím přišel z konservatoře jen dotaz zda-li místo přijmu, jak víte odpověděl jsem kladně. Co ale potřebuji pro zdejší úřady, to je officielní povolání, tedy úřední vyzvání a to potřebuji co nejdříve protože přípravy s cestou, loď, visa a.t.d. trvají dosud určitou dobu a věc se trochu komplikuje tím, že jedu přes Paříž, kam nutně musím vzhledem ke svým rukopisům, které musím vyhledat a dostat dohromady, (jsou tam partitury všech oper) Něco je na legaci, ale nevím co a nechci aby teď to někdo prohlížel.[1]V Paříži chci býti okolo 20. února, je tam rovněž premiera Double-concerta a Radio chystá Festival z mých skladeb. Ihned potom bych přijel do Prahy ale úřední vyzvání potřebuji už teď![2]Můžete se obrátit přímo na Masaryka, nebo Ripku. Teď ještě jinou věc. Budu se snažit až někdo pojede do Prahy aby mi vzal sebou bedny, knihy, šaty, jídlo, a.t.d. které by se tam někde složily až do mého přijezdu ale nevím jakou adresumám udat.?!!! Poradte mi, jednalo by se o 4-5 beden[3]. Další problem. S Melantrichem mi to není jasné, oni smlouvu neprodloužili a tím ji vlastně vypověděli už v roce 37, myslím.[4]Definitívní vyúčtování mi přes několik dopisů kde jsem je o to žádal, nikdy nedali a mimo to mi zadržely peníze z Ochranného Sdružení v nějaké bance, kde jsou pravděpodobně dosud, tak dobře nevidím jaké nároky mají. Lövenbach říkal že by musel vidět samozřejmě smlouvy ale že když smlouvu vypověděli a ve vydávání nepokračovali, (válka není důvod, protože edice pokračovala) a tedy že je to dost jasné. To se samozřejmě vše domluví až budu v Praze a jsem ochoten s nimi pracovati, ovšem smlouvu musím udělati novou a musím vidět že díla skutečně vydati chtějí, ne jenom malé klavírní věci pro dětičky. Co se týče těch skladeb, které oni si před tím než mi přestali platit vybrali, ty ovšem jsem zadržel pro ně (II. piano-koncert.) Tak kdybyste s nimi mluvil vyzvědte situaci.[5]Teď ještě se mi zdá že jsem Vám nepodal jasné zprávy ohledně mých nových skladeb. Tedy. I. a II. Symfonie (a pravděpodobně III a IV.) patří Boosey & Hawkes v Londýně.[6]Patří jim i Double concerto, Sinfonietta giocosa, Klavírní skladby,[7]atd. Volnéjsou i Houslový koncert, 2 piano-concert. Čello-concert a mnoho Komorních skladeb.[8]Volné jsou Lidice, chtěl bych kdyby bylo možno udělati z nich národní vydání a veškeré příjmy z provedení šly třeba na nemocnici v Lidicích.[9]Klavírní výtahy oper jsou volné. Tedy o Synfonie musíte jednat s Boosey & Hawkes a Kubelík prý s nimi mluvil, tedy musí vědět kde a jak je dostat, jak jsem Vám psal vyžádal jsem si ve smlouvě lehčí tarif pro Č. F.[10]I. Simfonie vyjde tiskem brzo, i malé partiturky.[11]Pokusím se poslat partituru Lidic přes War Information. Vše ostatní vezmu sebou nebo nechám poslati na Min. záhraničí v Praze. Polní mše je volná. Leduc nemá nic, jenom Bagarre a to ještě jen v Rukopise.[12]Co se stalo s Vídeňskou Universálkou? Mají Concerto grosso, (možná že by je půjčili Č. F. z Paříže, Munch, nebo Radio.) Nevíte dostal-li Bartoš Fr. můj dopis a zda-li bude možno pozvati dirigenta Sachera z Basileje pro Double-concert na květnový Festival. Poslal jsem mu též článek o Stáňovi N. a o sobě. Ještě jednou opakuji že v tom telegramu Novákovi jsem nechtěl aby partituru Julietty od Vás vzal, nýbrž se jenom zeptal zda-li jste ji přes válkuzachránil, na tom mi moc záleželo. Šolcovi napíšu. Myslím že nejlépe když se vším počkáme až se vrátím, prozatím vyjma Bartoše jsem nedostal dopis od nikoho. Budete-li v Paříži podívejte se co je na legaci, ale snad by bylo lépe to tam ještě nechat, aby se to na konec ještě neztratilo. Jak se otevře pošta tak Vám pošlu balík s věcmi které asi potřebujete. Mám radost ze zprávy o Talichovi, psal jsem mu také. Hlavně prosím, kdyby to nějak dobře dopadlo s tou vilou,[13]to by mi moc pomohlo a udělejte demarche aby mi poslali sem co nejdříve to úřední vyzvání, jedná se o cestu a to mi musí pomoci zdejší úřady. Moc se těším na shledanou, zařiďte si snad Paříž také na konec února, mohli bychom se tam sejít. Lze z Paříže posílati balíky nebo bedny k nám?



Pozdravte známé Zrzavého[14], (ať se ozve!), Šourka[15], Bořkovce[16]a vyzvědte aktuelní situaci v Melantrichu. Říkal jste jim o těch rozmnožovacích machinách?



Moc zdravím Váš



B. Martinů



 



Napište mi zdali jsou stroje na fotografování, rozmnožování materiálu orchest., v Paříži je měli, v tom případě bych vše dal udělati až doma.[17]Minist. by mělo objednati několik exemplářů II. čelové sonaty s klavírem, vyšla zde.[18]



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
Fixationhandwriting, signature (Martinů)
Digitisation
Quality of digitisationProfessional

Preview only available at the Institute.

Location as subject
Lidice
Paris
Polička
Prague
Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 2447 (entry 1000 / 1000)
next »