General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationBelgrade
Send date05.10.1939
RecipientŠebánek, Karel
Recipient (corporation)
Note on Recipient‘s location[Prague?]
LanguageCzech
Acquiredcopy from K. Šebánek's estate, Bohuslav Martinů Centre in Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Former ownerŠebánek, Karel
Owner‘s call numberPBM Kkš 913
Former call number at IBM56/20
Call number at IBMŠeb 1939-10-05
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

Beograd. 5/10. 39.



Milý příteli



děkuji za zprávy z domu a legitimaci, články pošlu jakmile budu míti trochu času se k tomu posadit. Pracuji teď (mimo jiných věcí) na „Polní mši“ pro mužský sbor a malý ensemble, uveřejněte a informujte Talicha, pokusím se poslat kopii Vám. (2 picoli 2 clar. 3 trompeti 2 tromboni, piano, harmonium a bicí nástroje.[1]Něco bude vysíláno odsud 28./1. m.



Madigaly se neodvažuji poslat nemám kopii. Pro Riccercari Londýn[2]se omluvil a tak to asi také nebylo ve Filharmonii.[3]Talich by mohl provest Concerto grosso“ je myslím u Melantricha ale vyjednati s Universal Vídeň, ale to by muselo býti ihned, protože bych sem chtěl dostat co možno nejdříve material.[4]Myslíte že by to bylo možnoNebyl by to velký risk? Budte tak hodný a zeptejte se u Melantricha zdali ještě mají ten material a kopii[5]partitury Concerto grosso (s 2. piany) a zdali by to mohli zaslat, (jestli to už neodevzdali Víďenské Universálce)[6]Potřeboval bych také material Pochodu z Veselohry na mostě. Ale ovšem jen v případě že to od nás by mohlo býti zasláno.



Moc lituji že se nemohly provest Ricercari.



A teď o Juliettě, opatrujte mi partituru a prosím poděkujte za mne těm třem přátelům za ten protest, který je skvělý, zeptejte se zdali jim byl přečten můj protestní dopis který jsem poslal do Kur. po tom odmítnutí a na který mi vůbec nebylo odpověděno, a sdělte jim že budu pokud mi to bude možno protestovati i v novinách a že nemíním tu věc nechat podle přání nebo kombinací některých pánů. Ovšem jak to dopadne to nevíme a také nevím zdali by mi ta cena byla vůbec něco platná za těchto okolností.[7]



 



Rudovi[8]pište snad na legaci 15. Av. Charles Floquet.



Novinky Vám nepíšu, vzpomínáme na Vás mnoho na všechny a pozdravujte všechny známe Stáňu hlavně, čekám co se poděje a jak brzo se zase všichni sejdeme a budeme dělat muziku.



 



Prosím Vás tedy, zeptejte se u Melantricha zdali mají ten material a kopii partitury „Concerto grosso“ a zdali by to bylo možno zaslat tímto způsobem a nebo na tuto adresu ještě lépe.:



Mer[9]Paul Sacher – Schönenberg – Pratteln / Bâle. Suisse.[10]



A rovněž i material Pochodu z Veselohry. Kdyby to už neměli obratte se na Universálku ve Vídni s toutéž žádostí(zde ma parte[11]) ale s podotknutím aby zaslali kopii partiturynemanuskript. Zatelefonujte také do Filharmonie kdyby tam přišel požádat partituru a material klavírního koncertu pro Firkušného. aby můj[12]jej laskavě vydali s mým svolením.[13]Jsou to starosti viďte. Nemám sice velké naděje že by zasilky šly realisovati ale je možno to zkusit, Vy to tam budete lépe vědět zdali to půjde nebo ne. Kdybyste mluvil s Talichem řeknete mu že mi ten projekt s provedením Istary nezpůsobil žádnou radost a měli by raději provest večer těch aktovek co jsou v Radiu „Hlas lesa“ „Veselohru na mostě“ a při tom „Kytici“ to by bylo právě vhodné.[14]A pozdravujte jej ode mě co nejsrdečněji, a že jsem na něho na sv. Václava mnoho vzpomínali a že ho tu všichni máme moc rádi a rádi jej posloucháme. A tomu našemu malířovi Janutaké a mému režiserovi i malíři ze Juliety rovněž.[15]



Pokusím se Vám poslat kopii té Polní mše, (řeknete Talichovi) kdyby to bylo možno ihned provesti.[16]



            Opatrujte mi dobře partitury Julietty a napište mi kam byste je uložil v případě nějakého nebezpečí.



Srdečně Vás zdravím Váš



B. Martinů



 



[17]Milý příteli,



            nemohl byste mi zaslat podobným způsobem partituru a materiál mé Vojenské symfoniety kterou zde budu potřebovat? Požádejte laskavě Melantricha o vydání mým jménem.



Srdečně Vás zdraví a všechny známé Vaše Vita Kaprálová.s



 



Současně zařizují zásilku Concerta přes Brussel je tedy možno že už to bude vyřízeno než dopis dostanete, nicméně potvrdte u Melantricha.[18]



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
Fixationhandwriting, signature (Martinů)
Markingsa note and a signature (Vítězslava Kaprálová)
Letter

Preview only available at the Institute.

Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Location as subject
Brno
Brussels
London
Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 2435 (entry 1 / 0)
next »
-Rev-