General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationRome
Send date22.01.1957
RecipientMartinů, rodina v Poličce
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageCzech
AcquiredCopy from the Bohuslav Martinů Centre in Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 553
Call number at IBMMar 1957-01-22
Content and physical description
ContentHe sends "Romance" to Bures; he sent "ZBOJNICKÉ SBORY" [No.I] to Prague and wrote "ZBOJNICKÉ PÍSNĚ" for Moravian teachers [No.II]; he did not like the piano excerpt of the "MASS" [POLNÍ MŠE]; he does not know why [Karel] Šebánek wants "the manuscripts" to go to the Museum, they can stay with them; he does not want his compositions to be published without his knowledge or to run "the old junk that I threw away"; the records with the STUDENTS have not yet arrived; Šafránek is already in Prague.
Yesterday they were at a concert of an ensemble from Detmond, which played a "quartet with oboe" [QUARTET FOR OOBOE, VIOLONCELLO AND PIANO]; from Vienna they heard a "violin concerto", played there for the second time; knows nothing about [Rudolf] Firkušný; wonders how his quartet from 1917 [ES MOLL'S SMITH QUARTET] got into the Conservatory archives; in Brno he is recording THEATRE BEHIND THE GATE?; he doesn't know where the score of the quartet he made and played with [cellist] Vintre is; the voices are probably scattered in the sheet music at home in Polička; don't let anyone have his old manuscripts, he has no interest in publishing them; agrees to arrange the "left concerto" [DIVERTIMENTO] by [Otokar] Holman; GILGAMES is being broken down into voices and translated into German, it will probably be performed next season [23. and 24.1.1958, BKO, P. Sacher], but they have backed out of the premiere in Zurich; they don't know what London [Boosey&Hawkes] is doing with MIRANDOLINA; there is a lot of interest in PAŠIY, [Herbert] Karajan, [Rafael] Kubelík and Scala are interested; there is a report in the New York Times that [George] Szell and the Cleveland Orchestra are going to Prague and "that I am likely to go there too, though I am said to have resisted until now"; uncertainty as to how this will turn out.
Diplomatic transcription of the letter

            Roma leden 22. 57.[1]



Drazi:



Jistě už máte můj dopis s novinkami a možná že byl Bures[2] u vás tak jste mu řekli, že mu tu Romanci pošlu.[3] Do Prahy jsem také už poslal ty zbojnické sbory pro Pražské učitele a aby nebyla žárlivost, která stejně bude, tak jsem napsal zbojnické pisně i pro Moravské učitele, tak ted oba sbory budou miti co zpívat a já si dám od sborů na čas pokoj.[4] Vzpomináme že u vás máte asi pořádnou zimu, nebot i zde se to stale nechce zlepšit a zdá se že v NewYorku jsou tuhé mrazy také. Napište nám jak dopadla prohlidka v nemocnici a co Fanoušovi[5] řikali.



Dostává doktor stále ty časopisy a nebo už to vypršelo? Odpovidám na vše dle vašeho dopisu a od Šebanka[6] nemám teď žádně zprávy, asi se zlobi že se mi ten klavirni vytáh Mše[7] nelíbil. Nevim proč chce ty rukopisy do Musea, ty mohou klidně zůstati u vás, vždyt je tam nepotřebujou a já nechci aby se některé věci vydávaly bez mého vědomi a nebo provozovaly ty staré krámy, které já jsem zahodil. Desky Studanek[8] dosud nedošly a tak je jisté že to neposlali, protoze hlavně rekomandované baličky i dopisy jdou dosti rychle. Bureš piše že mi pošlou film ale ten také dosud neni úplný.



Miloš[9] je už v Praze a myslim že tam zůstane psal mi, ale vubec se nezmiňuje zdali něco vzal sebou, což znamená že nevzal nic, kritiky vam jistě neposľe ale myslim že to co on má jsme vám už sami poslali. Také myslim že se hodně změnil a tak ho nechte dokud se sám nepřihlásí, možná se má svoje starosti. Charlie[10] už je dobře a už chodi ven, včera jsme byli v koncertě, provedli tu (nějaky ensemble z Detmondu, ani nevim kde to je, někde v Nemecku,) ten kvartet s hobojem[11], mělo to velky úspěch a posledni větu museli opakovat, což prý se zde stává velmi žřidka. Byli jsme s Vaňkovymi[12] a on křicel „Autore!“ tak to rozbouřil, Hráli moc pěkně a maji prý to na programu na mnoha koncertech. Pak jsme chytli koncert z Vidně kde hráli už po druhé houslový koncert, muselo to míti také velký úspěch podle potlesku.



O Firkušnem[13] ani vidu ani slechu, byl snad v Londyně ale kdy přijede sem nevíme. Přijede nějaká slečna z Chicaga chce se tu ŭcit zpivat, psala mi pi Ježková[14]. Tu Romanci[15] snad chtěli hrát na Ježkových[16] oslavách v Praze. Jak se dostal muj kvartet z 1917 do archivu konservatore?



 



Ja myslim že z toho kvarteta co jsem dělal a hrál s Wintrem budou někde asi jenom hlasy, jinak nevim kam se partitura dostala/hlasy asi budou roztroušeny v těch notách co máte, ale to je tězko pro vás poznat.



Nerozumim co tim mysliš že natačeji v Brně Divadlo za branou[17]?



Co se týče prohlidky těch kufru, to jsem jist že jsou všechno staré krámy a nedavejte je vubec z ruky a nejlepe když je tam necháte ležet, v tom žadné poklady jistě nejsou, máte dost práce s tim co je mimo kufru, a nemyslim že by Marka[18] dělala něco špatně. Ale v každém případě nic nikomu nedávejte, když o to němeli zájem když to bylo nove, tak teď já na tom nemám zájem aby to šlo do věrejnosti. Šeb. mi psal že Holman[19] předelal ten levej koncert[20], nemyslim ze na tom mohl ňeco zkazit a psal jsem Šeb, mŭj názor na to.



Gilgamesh[21] je rozepisován do hlasu a překladán do němčiny a schovávaji jej pro Sachra[22] na příšti saisonu.



Z Londyna jsem vúbec beze zpráv a tak nevim co dělaji s Locandierou[23] ale za to o Pašije[24] je velký zájem. Hern von Karajan[25] řikal Universalce aby nikomu jinému to nenabizeli, to by byla Viden a Salxbourk. Ale take Londyn (Kubelik[26]) telegrafoval že by meli velký zájem na premiéře. A také Scala v Milaně chce vidět partituru. Ten Zurich padnul, maji tam asi starosti s novým řiditelem. Tak se o Păsije nestarejte ty budou na scene ihned jak se rožepíše materiál a udělá klav. výtah a překlad.[27] Tak teď máte veškéré novinky z posledni doby a já jsem zvědav jak to dopadne s tim filmem v Policce, někde to zase vázne ale o tom nebudu psáti.



V N.Y. times přišla zpráva že jede Goerge Szell[28] do Prahy s Cleveland orchestrem a že já tam pravděpodobne pojedu také ačkoliv prý jsem to až dosud odpir-al. Tak kdo vi jak to dopadne, pro okamžik to nevypádá ale zatři měsice se muže mnoho žmenit. To jsem řikali už několikrate a ono se to změnilo ale k hošímu.



Tak doufam že brzo uslyšite ty zbojnické sbory aby jste videli jaký jsem spŕavný úderník. Mnoho vás všechny oba pozdravujeme a napište brzo co řikali Fanousovi v nemocnici. Srdecňe vaši



Bohouš a Charlotte.


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
FixationTypescript and handwritten signature
Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBohuslav Martinů Centre

Preview only available at the Institute.

Location as subject
Brno
Chicago, Illinois
Zürich
London
Milan
New York, NY
Prague
Salzburg
Vienna
Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 1373 (entry 1 / 0)
next »