Základní informace
Typ korespondenceDopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníSchönenberg - Pratteln
Poznámka k lokaci odeslání[Schönenberg]
Datum odeslání11.01.1959
PříjemceŠafránek, Miloš
Příjemce (korporace)
Lokace přijetí
Jazykčeština
Původ, datum získáníCBM
Předchozí vlastník
Současný vlastníkCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Signatura současného vlastníkaPBM Kmš 886
Stará signatura v IBM2000/PBM Kmš 886
Signatura v IBMŠafM 1959-01-11
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahChtěl by "ty provisorní desky" Kytice a Studánek, na 5.symfonii může počkat; premiéra ve Wiesbadenu /Julietta/ je asi 26., chtěl by tam jet se Sacherovými; z ND ho "uhánějí" o Mirandolinu; kopie opery momentálně nedostupné; na uvedení v květnu je pozdě; Fantasia Concertante se vrátila k názvu Klavírní koncert; neví, zda Juliettu měl ve smlouvě Melantrich nebo zda si ji "zadržel pro sebe"; gramofon nemá; Vačkářova kritika /5.kvartet?/ je pěkná, ale "stále se vlastně skoro se všemi rozcházím v názorech nad bouřlivými inspiracemi...můj ideál je jinde"; rukopis našel ve Vieux Moulin, možná nikdy nebyl odeslán; z Pašijí má dopsat "jen pár minut".
Diplomatický přepis dopisu

[Kmš 886; PRATTELN, 13.I.59-18]

 

Leden 11. 59.[1]

Mily Milosi :

Tak mi rozhodne nech poslat ty provisorni desky,snad se to da hrat,hlavne Kytici[2] bych chtel slyset nikdy jsem ji jeste neslysel mimo Koledu[3] ktera je na Studankach. Na Patou[4] mohu pockat tu mame zatim s Munchem.[5] Na Studanky bych potreboval mnoho, o ty zada mnoho zajemcu cizokrajnych.

Desaigne[6] jsem ti poslal ma tvoji adressu do Obrany[7],uz bys to mel miti.

Adressa je Hessischestaatstheatre Wiesbaden.

Premiera myslim 26. Doufam ze tam pojedeme se Sachrovymi.[8] Z toho Berlina asi sejde9(premiera klav, koncertu) dirigent Fricsay[9] byl ted znovu operovan.

Dost pochybuji ze bych se tam byl mohl rozjet ackoliv je to az na konci ledna ale je to prece velk a unava, pres to ze bych vytecne cestoval. Uvidim.[10]

 

Uhaneji mne z Narodniho o Mirandolinu.[11] Oprav si tedy titul je to definitivne Mirandolina, coz nedela obtize v prekladu titulu v jinych jazycich. Locandiera nesla prelozit, u nas tomu rikali Hostinska coz je jako titul vedle.

Mam s tim trouble, protoze kopie jsou v divadle v baselu a ten pan co to mel odejel do Berlina na nekolik tydnu a nechal to zavrene ve svem byte. Ja myslim ze je na tu celou akci pozde,jsme uz pul ledna a nic neni hotove a premiera ma byti zacatkem kvetna, to se mi zda trocu na rychlo. Take se o vsechno nemohu jeste sam starat protoze nemohu behat po ulicich a postach. Mimo to jsem tu ve snehu a tak komunikace s mestem je tezka,jsme zavisly uplne na S. a jeho autu.

Ty novinky z Prahy ovsem mohu vziti jen platonicky kdyz to neslysim, zda se mi ze bys se mel zase podivat trochu ven do vetsich centru.

Ta Fantasia Concertante[12] zmenila take nazev nebot jsme shledali ze to je uplny klavirni koncert a tak zustane prvni[13], oprav to.

 

Rad bych vedel zdali si vzpominas jestli jsem dal Juliettu Melantrichvi to jest Saldovi,[14] mam silny dojem ze tato opera se do smlouvy nedostala a ze jsem si ji zadrzel pro sebe.[15] Dukaz je ze jsem pobiraL z divadla tantiemy. Ted pri provedeni ve Wiesbadenu prijde tato otazka na povrch nebot nevim jak a co mi bude divadlo platit. Vzpomen si.

 

Vsechno je trochu komplikovano ze porad jeste nemohu behat jako drive a jsem rychle unaven a tak se ted do mesta malo dostanu,jenom s autem na skok a tak i mnoho veci ceka na vyrizeni a kupi se to kazdym dnem vic a vic.

 

Cantelliho disky[16] neznam ,nebot gramofon nemam a tak se k tomuto oddeleni hudby nedostanu. Rad bych mel svoje disky.

 

I pres moc peknpu kritiku Vackare,kterou jsi opsal stale se vlastne skoro se vsemi rozchazim v nazorech nad bourlivymi inspiracemi, i kdyz je to fakt,to je ostatne take raison proc jsem ten kvartet nechtel dat na trh.Tak i kdyz je to velmi lichotive muj ideal je jinde[17].

[18]Rukopis jsem zcela zahadne nasel ve Vieux Moulin a tak si kladu otazku kdo mi jej vratil(Pro Arte???) a nebo mozna nebyl nikdy odeslan.

 

Tak to jsou vsechny odpovedi i otazky. Jinak tu mame snih a ja se snazim dokoncit Pasije[19] kterym mam jen par minut dopsat ale hodne mne to unavuje.

 

Mej se hezky a zase napis.     Srdecne tvuj Bohouš

 

 

Věcné poznámky k DP

[1] Na pravém horním okraji dopisu tužkou cizí rukou „16/I“.

[2] Kytice, H 260 z roku 1937. Martinů má zřejmě na mysli nahrávku kantáty Kytice, H 260, s Českou filharmonií pod vedením dirigenta Karla Ančerla z roku 1955, kterou vydal Supraphon v roce 1957, DV 5347.

[3] Koleda je 7. část z cyklu Kytice, H 260.

[4] Symfonie č. 5, H 310 z roku 1946.

[5] Dirigent Charles Munch (1891–1968) byl v letech 1949–1962 ředitelem Boston Symphony Orchestra (Srov. oficiální stránky Boston Symphony Orchestra: http://www.bso.org/brands/bso/about-us/historyarchives/bso-music-directors.aspx).

[6] Georges Ribemont-Dessaignes (1884–1974), francouzský spisovatel a libretista.

[7] Šafránkova pražská adresa byla Ul. Národní obrany 47, Praha 6.

[8] Na německou premiéru opery Julietta odjíždí manželé Martinů do Wiesbadenu společně se Sacherovými, Reberovými a kaplanem Maxem Kellerhalsem (srov. Mihule, 2002)

[9] Dne 31. ledna byl v Berlíně premiérován Koncert pro klavír a orchestr č. 5 (Fantasia concertante), H 366. Skladbu uvedl maďarský dirigent Ferenc Friscay (1914–1963 ) a RIAS-Orchestre, sólový part hrála Margrit Weberová (srov. Mihule, 2002, s. 536).

[10] Martinů se vzhledem ke svému zdravotnímu stavu na tak dlouhou cestu nakonec nevydal. J. Mihule dodává: „Zaslouží však úctu gesto Weberových, kterým se podařilo uspořádat soukromé provedení koncertu s Margrit Weberovou pro kladatele a několik pozvaných hostů ve Winterthuru (dirigent Hans Erismann, Stadtorchester Winterthur).“ (Mihule, 2002, s. 536).

[11] Jedná se o operu Mirandolina, H 346 z roku 1959 na libreto La Locandiera Carla Goldoniho (srov. Halbreich, 2007, s. 179).

[12] Koncert pro klavír a orchestr č. 5 (Fantasia concertante), H 366, na níž Martinů pracoval od záři 1957 do ledna 1958 (srov. Halbreich, 2007, s. 302).

[13] Podtrženo tužkou pravděpodobně cizí rukou.

[14] Jaroslav Šalda (1880–1965), ředitel nakladatelství Melantrich.

[15] Podle Halbreicha Melantrich vydává v roce 1947 klavírní výtah, v roce 1959 přebírá práva DILIA, podle databáze vydáno v DILIA 1965.

[16] Guido Cantelli (1920–1956), italský dirigent, ředitel milánské La Scala.

[17] Podtrženo tužkou pravděpodobně cizí rukou.

[18] Na levém okraji řádku na úrovni této větu tužkou pravděpodobně cizí rukou křížek.

[19] Řecké pašije, H 372 II, Martinů dokončil 15. ledna 1959 (srov. Halbreich, 2007, s. 187).

Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
Poznámka
Fixacestrojopis, rukopisný podpis
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceprofi
Digitalizováno v instituci
Datum digitalizace
Poznámka k digitalizaci
Lokace jako předmět
Berlín
Curych
Praha
Schönenberg - Pratteln
Wiesbaden
Osoba jako předmět
Korporace jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 2764 (záznam 1 / 0)
další »