Obálka [NICE R.P ALPES-MARITIMES/16H30/3-5/1955]
May 2. 55.
Milý Karle:
Myslím že jsi rozštípl s těma sbory ale rozštípls to tak že na mě nic nezbylo. Jak vidím z Moskvy nic nedostanu a též vlastně nepotřebuji 2000 stránek. Ani se mi o tu liturgii tak nejedná jako o ruské sbory a capella, třeba Jurčaninov, Česnokov. a nebo i Korsakov, zkrátka zpívání.[1] Což by se nic nenašlo v Museum co by se dalo opsat? Tak jsi to rozštípnul ale já z toho nic nemám jen naději a to ještě píšeš že je marná.[2] Co se Paříže týče vím že tam něco najdu ale schválně tam k vůli tomu nepojedu.[3] Náš společný přítel mi rovněž poslal jména ale to mi není nic platné protože se tu nenajdou.[4] Z těch cymbálu také nepotřebuji celou literaturu jen pár ukázek. Ascap mi psal že bude dobře když mi vyberou v OSA ty tantiemy tak proti tomu nic nemají, tak jim to sděl ať to shrábnou. S těmi houslemi je to omyl, to je Rhapsodie pro violu a orchestre ale stejně není ještě k mání.[5] Pro housle je Concerto da Camera se smyčcovým orchestrem a piano a housle solo, je v Universálu ve Vídni.[6]
Pozdravuj ode mne Ančerl, mám zprávy že to dělal báječně.[7]
Co se týče Mme Boachonuet [8]v Paříži, psal jsem jí ihned aby se starala o francouzké visa, co udělá ovšem nevím a je jistě ve spojení s Rudou tak bude vědět co je třeba. Kdy má Ruda přijet nevím ale myslím až koncem května ale on jistě psal mamince podrobněji než mě.[9]
O nové smlouvě stále nevím nic. Oba koncerty pro piano má Boosey.[10] Jsem rád že Novák měl úspěch. Myslel jsem žes mi psal že Museum dalo povolení nějaké ty ruské sbory nechat opsat ? ? ? ? ?[11]
Chtěl bych poslat domu francouzský překlad knihy od Kazantzakis na co chci dělat tu operu,[12] teď vyšel ale censura mi teď vrací knihy co posílám Divišovi, co mám dělat.[13]
Nazdar!
Tvůj Bohuš
Posílám Smetanovi
III Sonatu – kopii .[14]
|