This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Děkuje Löwenbachovi, že urychlil tu věc s podporou. UE chce vydat jeho Concerto grosso. Píše, které symfonie bude kdo kde hrát. Sacher ho taky dává často na program a posílá mu báječné kritiky. Zdravotně se cítí střídavě dobře, střídavě hůř a dle toho jde i práce. Neví, jestli dokončí koncert pro Rudyho. Pochybuje, jestli byl učení dobrý nápad, raději by se věnoval jenom kompozici. Šebánkovi poslal kvartet z minulého roku. Zprávy o událostech doma má taky jenom z amerických novin. Se starým přítelem Špačkem vzpomínali na staré časy.
Show AI translation
He thanks Löwenbach for speeding up the support thing. UE wants to publish his Concerto Grosso. He says which symphonies will be played where. Sacher also puts him on the programme often and sends him wonderful reviews. He's been in good health and in bad health, and the work is going accordingly. He doesn't know if he'll finish the concert for Rudy. He doubts if teaching was a good idea; he would rather just do composition. He sent Šebánek a quartet from last year. He's also only got news of events at home from American newspapers. He and his old friend Špáček reminisced about the old days.
Show original