General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationNice
Send date16.12.1937
RecipientMartinů, rodina v Poličce
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageCzech
AcquiredCopy from the Bohuslav Martinů Centre in Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 228
Call number at IBMMar 1937-12-16
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

Nice 16/12 1937.



Drazí,



děkuji Vám za přání, to jste nemuseli schválně psát, vždyť vím že mi přejete všechno dobré.[1] Už se chystáme pomalu na svátky a myslím že to už teď rychle uteče a abychom pomyšleli na návrat do Paříže.[2] Zde se také teď ochladilo, asi napadlo hodně sněhu, vidíme vzádu na horách je vŝechno bílé. Ale sluníčko přes to hřeje, jenom že dny jsou krátké ve 4 hodiny už začíná večer. Poslouchali jsme klavírní koncert ze Strasbourgu,[3] dobře jsme to chytli. Možná že si poslechneme 25. druhý koncert s pí Leroux[4] ale to bude těžší. Je to v Anglii – asi Scotish regional, to závisí jaké bude počasí a nebou-li poruchy. 15. ledna ze Luxenburku čelový koncert.[5] Z Radia z Prahy neodpovídají a je to dobře že jste napsali, když jsem v Praze jsou samá laskavost a jak zmizím tak už o mě nevědí. Doufám že mi odpoví, to se ví že se budou vykrucovat.[6] O ten konkurs ve Vídni se budu zajímati ačkoliv myslím že to už je pro někoho připraveno ale stejně si vyžádám bližší informace abych věděl o co se jedná. Oni mají taky ve Vídni podivný vkus teď pro muziku ale Jirák[7] by asi byl pro mne. Nebylo by to ŝpatné to dostat. Jeníček už odepsal, píše že si myslel že by to pro mne třeba byl dobrý sujet, který se by se mohl hráti i jinde ale s tím se nedá nic ud dělat, a kdo ví jak to vŝechno tam dopadne, myslím že nemají na to moc peněz. [8] Alespoň viděli ochotu ale jinak by to pro mne nic zajímavého nebylo. Firkušný[9] hrál v Paříži ale nebylo to vysíláno. P. Šafránka[10] už neuvidím, jel také do Anglie a



 



mezitím mu přestěhují nábytek a pojede pak přímo do Prahy. Bude mi zde scházet ale zase v Praze bude pro mě dobrý, budu s ním stejně stále ve spojení a když něco bude tak se to hned dozvím. Na Vánoce budeme doma[11] ale možno že půjdem si poslechnouti to Radio z Anglie.[12] Je tu jeden č Čech, myslím že je to nějaký bývalý diplomat z Ruska a bu mají také takový amaterský kvartett tak nás pozvali a zkoušeli právě můj kvintet, moc se jim to líbilo ale je to na ně trochu těžké, dělali co mohli. Jsou to moc příjemní lidé, paní je Ruska. Je tam u nich nějaký plukovník carské armady teď dělá u nich domovníka. Večer jsme obyčejně doma, do města je dost daleko a večery jsou hodně chladné. Tak dost pracuji[13] a trochu čtu a čas rychle utíká. V Paříži už mě bude čekat asi hodně věcí k zařízení. Jsem zvědav kdo přijde za p. Ŝafránka. Přijde asi někdy v únoru. Z Prahy z Národního nemám zpráv, snad to chystají na únor ale myslím že to bude hodně později, Talich má stále nějaké affairy.[14]



Přejeme Vám krásné svátky vŝem a budeme na Vás vzpomínati. Myslím že už mého pobytu v Paříži je na krátce a že se to v Praze nějak uspořádá, tak že budeme míti blíže domu.



Krásné svátky a do Nového roku vŝe nejlepší a hlavně zdraví vŝem přejeme.



Váš



Bohouŝ.



 



Drahy Maminko a Marienko. Dobré svatky a hodne zdravi přeje také a Fanouš[15] a Jendricka.[16]



Charlotte Martinů. 



 



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
FixationHandwriting
MarkingsCharlotte Martinů
Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBohuslav Martinů Centre

Preview only available at the Institute.

Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 780 (entry 1 / 0)
next »