This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Charlotta Martinů potkala v Basileji [Jaroslava] Mihule, který měl prý u sebe dva měsíce rukopis opery TŘI PŘÁNÍ ANEB VRTKAVOSTI ŽIVOTA. Před svým odjezdem do Švýcarska jej odevzdal pražskému rádiu (Český rozhlas?). Karel Šebánek může s tímto dopisem v rádiu rukopis vyzvednout a udělat kopii. ChM zasílá adresu Françoisa Huybrechtse. Prosí také KŠ, aby uspořádal data provedení děl Bohuslava Martinů. FH obdržel operu, kterou nechal KŠ poslat od Dilie. Tento rok je ale skladeb příliš mnoho, takže se bude provádět (?) až v roce 1970. ChM také poslala HLAS LESA a Ariadnu, kterou FH neobdržel. Na konci je cizí rukou [Karel Šebánek?] připsán seznam skladeb na vydání u Pantonu: ODJEZD, NOVÉ SLOVENSKÉ PÍSNĚ, SMYČCOVÝ KVARTET Č. 1. Následuje poznámka o KLAVÍRNÍ SKLADBĚ (Album) a vydavatelství Hans Gerig.
Show AI translation
Charlotta Martinů met [Jaroslav] Mihul in Basel, who was said to have had the manuscript of the opera TŘI PŘÁNÍ ANEB VRTKAVOSTI ŽIVOTA with him for two months. Before his departure for Switzerland he gave it to the Prague radio (Czech Radio?). Karel Šebánek can pick up the manuscript and make a copy with this letter at the radio. ChM sends the address of François Huybrechts. He also asks KS to arrange performance dates for Bohuslav Martinů's works. FH has received the opera which KS had Dilia send. However, there are too many pieces this year, so it will not be performed (?) until 1970. ChM also sent the VOICE OF THE FOREST and the Ariadne, which FH did not receive. At the end, a list of tracks for publication by Panton is credited to a foreign hand [Karel Shebanek? DEPARTURE, NEW SLOVAK SONGS, STRING QUARTET NO. 1. This is followed by a note about the Clavier Collection (Album) and the Hans Gerig label.
Show original