Diplomatic transcription of the letter | Paris[1]31./7 1931.
Drazí,
dostal jsem zprávy od pí Brandlové[2]i od Schotta, SchoŘeditel od Schotta bude v Salzbourgu kolem d10/srpna[3]a seznámí mne se všemi dirigenty, co tam budou, také bude vyjednávat provedení Serenady v Německu v příŝtí saisoně,[4]tak jim to budu moci přehráti. Já jedu do Salzbourgu 5./srpna a počítám že se tam zdržím asi 10 dní takže bych přijel domu asi za 14 dní, nejdéle za 3 něděle.[5]Já vím že je maminka[6]už mrzutá ale musí uznat, že je to pro mne důležité. V Poličce beztoho také prŝí. Ty věci kapky a pastilky přivezu sebou, uẑ to nějak vydržte, vŝak se mne dočkáte 14 dní je rychle pryč. Co soudíte o těch Poděbradech.[7]Dostal jsem z Víru[8]dopis od Mařky,[9]já vím že je tam krásně, také bychom tam třeba mohli jeti. V Praze se nezdržím dlouho, jen si nechám vytahat
zuby, doufám že už Janzovi budou zpět z dovolené, to je ten doktor.[10]Zde mám jeŝtě práci, a zdá se že se to zase vŝechno kazí s tím Německem, bude-li tam krach, tak bude těžko počítat s nějakými obchody.[11]Snad to urovnají ale je to tam ŝpatné. K Jindřišce[12]bych se stavil, napsal bych ji ze Salzbourgu. P. Brandl má prý pro mne nějaký veliký plán který by mi moc pomohl, bude tam také.[13]Leduc[14]se na mne zlobí že jsem dal ty komposice Schottovy,[15]ale nemohu si pomoci, musím to v Německu prorazit. Myslím že zadám tu operu do Národního divadla, budu mluvit v Praze s Ostrčilem,[16]možná že by to bylo příští saisonu, to byste se zase podívali do Prahy.[17]Ten balet v Kodani[18]má být v listopadu. Přikládám Mařce odpodopis od Charlotty,[19]moc Vás pozdravuje. Napíšu vám adressu ale piŝte mi jeŝtě sem to snad dojde přes odjezdem, když ne tak to poŝlou za mnou. Kdyby něco přiŝlo domu, tedy to tam už nechte až přijedu. Moc se na Vás těšíme a na brzkou shledanou
Váš Bohouš.
Co pak je s Fráňou[20]a s pianem?[21]
|