Diplomatic transcription of the letter | [Paříž] Mardi.[1]5/5. [1]931.
Drazí,
čekám stále na dopis od Vás a nic nejde, tak píšu a jsem jist že jak to odeŝlu tak přijde od Vás. Poslední dopis jsem dostal před několika dny a to jste zase asi Vy jeŝtě neměli mŭj. Napiŝte mi co je s tou promocí Vendy Somrů.[2]P. profesor i paní[3]mi poslali gratulaci k sňatku.[4]P. Hippmann u mě byl[5]a napsal článek do Českého Slova,[6]posílám Vám to sebou. Přikládám také kritiku z koncertu Strarama.[7]Ty ostatní potřebuji protože je musím poslat Schottovi[8]do Německa. Mařce jsem koupilLliŝku ale nevím jak to poslat, možná že mi to vezmou Ŝpačkovi[9]anebo bych ji přivezl, teď ji stejnê potřebovat nebude, ačkoliv myslím že u Vás není moc teplo.[10]Tady je stále zima. 1. května bylo hezky a od té doby ale zase prší a je zima. Co pak píše Fanouš, tam snad má alespoň teplo.[11]Se Ŝpačkovými stále nic nevím, sami nevědí co budou dělat, čekají z Prahy na definitívní datum kdy se mají stěhovat.[12]S klavírem není asi nic nového, to byste mi napsali.[13]Čekám stále rozhodnutí z toho Německa,[14]vleče se to.
Tady nového nic není. To jsem Vám asi psal že p. ministr Osuský s paní[15]byli také na koncertê, moc se jim to líbilo. Tu Sérenadu by chtěl Leduc vydat,[16]také seo to žádají i jiné edice, ale chtěl bych to raději míti vydáno v Německu[17]tak čekám radši až jak se rozhodnou. V Praze mi zpívali nové sbory na koncertě Českých učitelek, mělo to asi velký úspěch, protože kritiky byly moc hezké, možná že jste něco četli.[18] Ztratil jsem s tím koncertem a zkouŝkami hodně času[19]musím to teď dohánět. Pracuji na té nové opeře.[20]Bude v Praze zase nějaký festival a Talich bude dirigovat jako host, ohlašuje mŭj „Bagarre“.[21]Napiŝte mi co ĵe u Vás a proč o sobě nedáte vědět, čekám stále na poŝtu a nic nepřichází. Tento týden začíná výstava[22]ale nezmění li se počasí tak to nebude moc valné.
Charlotte[23]Vás moc zdraví a ĵá také a piŝte brzo
Váš Bohouš.
|