Stručný obsah | Paul Sacher zprostředkovává Karlu Vötterlemu odpověď od Bohuslava Martinů:
LA LOCANDIERA: BM považuje za vyloučené provést dílo zároveň na třech místech, jak navrhuje KV, a původní nabídku pro Basler Stadttheater již stejně nelze stáhnout. Název "Mirandolina" považuje BM také za lepší než "La Locandiera". Překlad od Prof. Albrechta nebo Stübera vítá. PS dal Basler Stadttheater svého času již tyto materiály: libreto ve FR, IT, klavírní výtah a partituru. Tyto materiály může nyní KV od divadla požadovat zpět. Boosey & Hawkes ale již vyhotovili klavírní výtah. Proti spolupráci s Dilia nic nemá, o české koruny ale nemá velký zájem, protože jsou bezcenné. BM souhlasí, aby partitura a klavírní výtah Mirandoliny obsahovaly pouze dva jazyky - němčinu a angličtinu.
ZBOJNICKÉ PÍSNĚ: Ať se KV obrátí na pana Josefa Vrankena, který je také s věcmi obeznámen.
MOUNT OF THREE LIGHTS: Není to skladba určená pouze pro kostel, nýbrž se jedná o koncertní kus. Je nutné si ještě zajistit svolení od Henryho V. Mortona, resp. jeho vydavatele.
PARABOLY: BM se ptá KV, proč mu nabízí pouze 20% podíl z provozovacího materiálu, když se původně jednalo o 30%.
INKANTACE: BM je srozuměn s tím, že vydání koncertu je zatím odloženo, stejně má dílo exkluzivitu pro sólistu.
STOWE PASTORALS: Obsazení této skladby bude jistě KV zajímat a PS ho okamžitě posílá poštou.
KONCERT PRO HOBOJ A MALÝ ORCHESTR : BM žádá KV ještě o trochu trpělivosti.
Smíšené sbory, které KV požadoval, zatím poslat nemůže, protože pro jejich kompozici ještě nenašel vhodný text. |