This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
V Berkshiru poslední týden s "velkými manifestacemi, reliefy a dlouhou Šostakov. symfonií a mým klavírním kvartetem"; úspěch; pokoušel se se Sinfoniettou, ale Kusevickij byl rozhodnut pro Concerto grosso; žáci i Kusevickij byli nadšeni; teď je v Manometu, mají camping cottage a on pospíchá se symfonií; byl považován "za Nazi" - nepříjemnost; je zde překrásně, ale chladné noci; symfonii brzy dokončí a podrobí "celkové revizi"; udělal si skicu na Lidice, ale nelíbí se mu to, "mně se tento genre nedaří"; Ruda /Firkušný/ byl u nich v Tanglewoodu několik dní; zatím neposílá detaily k tomu článku; zdrží se asi do 15. 9., možná do 1. 10.; šek z konzulátu chce "sem".
Show AI translation
In Berkshire last week with "great manifestations, reliefs and long Shostakov. Symphony and my Piano Quartet"; success; tried with Sinfonietta, but Koussevitzky was determined on Concerto grosso; pupils and Koussevitzky were delighted; now he is in Manomet, they have a camping cottage and he hurries on with the Symphony; he was considered "a Nazi" - an inconvenience; it is beautiful here, but cold nights; he will finish the symphony soon and subject it to a "total revision"; he has made a sketch for Lidice, but does not like it, "I do not like this genre"; Ruda /Firkušný/ has been with them at Tanglewood for a few days; he is not yet sending details of the article; he will stay until about the 15th. 9., maybe 1. 10.; he wants the check from the consulate "here".
Show original