Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Poznámka k lokaci odeslání[New York]
Datum odeslání18.11.1947
PříjemceŠebánek, Karel
Příjemce (korporace)Melantrich
Poznámka k lokaci přijetí[Praha]
JazykČeština
Původ, datum získáníkopie z pozůstalosti K. Šebánka, CBM Polička
Vlastník prameneCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Předchozí vlastníkŠebánek, Karel
Signatura současného vlastníkaPBM Kkš 944
Stará signatura v IBM56/51
Signatura v IBMŠeb 1947-11-18
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahBohuslav Martinů žádá Karla Šebánka, aby počkal s vydáním KONCERTU PRO HOUSLE A ORCH. Č. 2, protože teprve teď se mu do rukou dostala partitura se změnami, které učinil hned po premiéře. Není si jistý, zda partitura, kterou mají v Melantrichu, tyto opravy obsahuje, a proto po delegátech pošle 26. 11. dvě kopie. Změny bude potřeba zohlednit i v klavírním výtahu. Partitury HER O MARII, které jsou ve Vieux Moulin a v Bruselu, se pokusí dostat do Paříže, kde by je KŠ mohl vyzvednout. Stěžuje si, že stále není v pořádku a že nemůže pracovat. Kvartet [SMYČCOVÝ KVARTET Č. 6?] pošle současně s houslovým koncertem. S RONDY mohou disponovat volně, ale SEXTET [?] mají raději někam založit, aby ho nikdo nenašel. Zašle mu obě cellové SONÁTY, první musí trochu opravit. Z Universal Edition, Vídeň napsali, že [CONCERTO GROSSO] vydají, nenapsali ale kdy. Proti aranžím divadelních her, které by v Melantrichu sestavili, BM nic nemá, ale všechno chce domluvit až osobně. Zajímá se, jak je to s financemi. Psal mu Karel B. Jirák a všechno [?] vysvětlil.
Diplomatický přepis dopisu

November 18. 1947.



Mily příteli



K vašim dvěma dopisům.



Předně k houslovému koncertu. Nevím zdali máte partituru která byla už zkorigována to jest se změnami jež jsem udělal hned po provedení. Ja doufám,že jsem je zapsal do vaší partitury ale nejsem si jist a pro[1] proto prosím vás počkejte ješte s vydánim,posilam vam dve kopie po našich delegátech kteří odjiždí 26.t.m. tak se jedná jen o pár týdnů. ta vázaná kopie je zkorigována,vše co je červeným inkoustem je nutno opraviti do vaší partitury,moc mne to mrzí ale doufám že se dosud nic nepokazilo,změny nejsou velké nebo zásadni,jen někde jsem uvolnil houslím a změnil dyn. nuance,prosim zkorigujte dle toho také klavirní výtah,kde některé passage budou vynechány.a nezlobte se je to ode mne negligence,ale ja teď dostal zpět moje partitury a tak jsem tam našel všechny ty retuše a tak nevím zdali už byly v partituře již jsem poslal vám,já doufám že tam už byly.Partitury kopie,Dvě budete miti do tří neděl,tak prosim počkejte s vydánim,můžete použivati teď zatím ty fotokopie.[2]



 



Ted ohledne hry o Marii,to je take zamotané,protože všechny ty rukopisy jsou ve Vieux Moulin ,někde na půdě, jenom ze tam teď nikdo nebydlí, dům je zavřen.Mimo to partitura Mariken de Nimeque byla zaslána do Radio Bruxelles a psal jsem jim ale dosud nemám odpověď[3],tak také nevím co se s stím stalo,já se tak málo o všechno starám,že to je skoro neomluvitelné,jsem stále v mizerné náladě,protože nemohu pracovat ani mnoho učit a často je mi špatně,ackoliv už je to více než rok, tak jsem hodně deprimován a vše odkládám na pozdější dobu. Budu hledet dostati ty partitury z Vieux Moulin nějakým způsobem do Paříže,a také partituru co je ,doufám,teď v Brusellu a mohl byste pro ně dojeti a převzíti je na adrese,již bych vam udal.Už mi to jde samotnému na nervy,rád bych to měl vše v pořádku také..Tak mějte se mnou strpeni![4]



Kvartet pošlu současně s houslovým koncertem.



S těmi Rondes můžete disponovati jak chcete[5] ale co se týče sextetu,to myslim byste měl někam založit aby to nikdo nenašel.[6]



2hou. cellovou sonatu budu hledet koupit zde sám, nevzpomináte si jak jsme to zařídili s tou první zásilkou, něco se mi plete v hlavě,že jsem uz jednou to obstarával.Pošlu vám též první sonatu ,jen jak budu miti čas ji definitivně opravit.[7]



z Universálky mi psali ze to hodlají tisknout ale nepišou kdy.[8]



S tim arrangemenet s divadelnimi věcmi,ktere byste zastupoVALI je to myslim v pořádku ale ovsem všechny detaily domluvime až budu zpět, nebudou v tom žádné obtíže.Také vlastně stále nevím jak jsem na tom s vámi finančně,posílali jste něco do Poličky? Nebo čekáte s vyúčtováním na můj návrat a na smlouvu?[9]



Mate nějaké zprávy od Boosey & Hawkes zde?



Jirák mi psal a vysvětlil celou historii,tak myslim ze je vše v pořádku,co se týče mne a toho dopisu co mne obvinil,to je myslim dnes už nesmysl a nemá význam a jinak zdá se že byl úplně očistěn u nás, co se mého poměru týče,Jirak byl z málo lidí ,kteří vyplnili co slíbili alespon pro mne a to já nikdy nezapomínám.[10]



Uz cítím zase únavu,tak si neco nechám zase na príště.



 



            Mnoho vas zdravím vaš



            B. Martinů[11]



 



 



 


Věcné poznámky k DP

[1] Písmena přes sebe.



[2] Vydání Koncertu pro housle a orchestr č. 2, H 293, se protáhlo až do roku 1949.



[3] O komplikacích a obavách s belgickým uvedením Mariken de Nimègue, tedy druhého dějství opery Hry o Marii, H 236, informuje Martinů jak Karla Šebánka v předchozí korespondenci (CBM, PBM Kkš 928, 930, 943), tak také rodinu do Poličky v dopise již z 23. ledna 1946: „Dostal jsem dopis z Belgie,chtěji tam provésti na radiu v červnu Mariken de Nimeque.Doufám že se to zdaři ale take stim budou trampoty protože partitura je někde v Pařiži a material asi ještě v bednách v Narodnim divadle,a ten originlni franc. text zůstal v Pařizi a kdo vi kde je mu konec.Psal jsem p. Šebankovi aby se o to staral, ja zde nemohu nic v tom delat, ale doufám že to dáme dohromady,kdyby to byl ovsěm někdo z te prazske party,to by se přetrhli aby se to uskutečnilo.“ (CBM, PBM Kr 322).



[4] Martinů již v předchozím dopise navrhuje Šebánkovi přílet do Francie a převzetí rukopisů, jejichž ztráty během zasílání se obává. V Šebánkově pozůstalosti je dochován dotazník Ministerstva kultury, jehož součástí je i seznam zahraničních cest, v němž sám K. Šebánek vykazuje v roce 1948 úřední a obchodní cestu pro Ministerstvo informací do Paříže, Londýna a Bruselu (pozůstalost Karla Šebánka, nesig.) J. Mihule uvádí jako přesné datum setkání B. Martinů s K. Šebánkem 6. září 1948 (Mihule, 2017, s. 536).



[5] Martinů septet Les Rondes, H 200, pro hoboj, klarinet, fagot, trubku, dvoje housle a klavír, vydalo nakladatelství Orbis v roce 1950 (Halbreich, 2007, s. 380).



[6] Pravděpodobně má na mysli Sextet pro dechové nástroje a klavír, H 174, z roku 1929. Skladbu vydal v roce 1960 Český hudební fond (Halbreich, 2007, s. 377).



[7] Sonáta č. 1 pro violoncello a klavír, H 277, z roku 1939 vyšla u Heugel Et Compagnie v Paříži v roce 1949 a Sonáta č. 2 pro violoncello a klavír, H 286, z roku 1941 byla vydána již roku 1942 u Associated Music Publishers v New Yorku (Halbreich, 2007, s. 341)



[8] Martinů opakovaně žádá Šebánka, aby zjistil u vídeňské Universal Edition, kdy, popř. zda vůbec vyjde jeho velmi žádaná skladba Concerto grosso, H 263. Skladatel sám kontaktuje Alfreda Schlee z tohoto vydavatelství již  na podzim 1946, na podzim 1947 je z Vídně ujištěn, že skladba vyjde, k tomu však dochází až v roce 1948 (srov. sig. v IBM UE 1946-09-10 a UE 1946-10-14) – v IBM asi o rok špatná signatura…).



[9] Martinů opět naráží na letité nejasnosti ohledně vyplácení honorářů za své skladby, a to jak ze strany vydavatelů, tak institucí provozujících skladatelovy kompozice. Část peněz byla prostřednictvím Karla Šebánka vyplacena Martinů rodině v Poličce.



[10] Hudební skladatel, teoretik, dirigent Karel Boleslav Jirák (1891–1972) kontaktoval skladatele v září 1947, aby jej informoval o svém pobytu na Rooseveltově Universitě v Chicagu a osvětlil B. Martinů situaci, která nastala v roce 1939 v Československém rozhlase, odkud byl neprávem propuštěn Celestynem Riplem, jehož úmyslem údajně bylo také propuštění Mirko Očadlíka a Otakara Jeremiáše a jejich nahrazení jinými osobnostmi, mj. také Bohuslavem Martinů. Jirák popírá jakékoliv své aktivity proti B. Martinů a líčí svou těžkou pracovní, osobní i finanční situaci, která jej nutí vyučovat v USA. Martinů situaci považuje za minulost a další korespondence se pak věnuje vzpomínkám na domov, popř. dalším aktivitám a plánům obou mužů (sig. v IBM JirK 1947-09-24, JirK 1947-10-03, JirK 1947-10-09, JirK 1947-10-12, JirK 1947-10-15, JirK 1947-11-13, JirK 1947-11-15, JirK 1947-11-18, JirK 1947-11-22).



[11] Podpis rukou B. Martinů.


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
Fixacestrojopis, rukopisný podpis (Martinů), vpisky
Vpisky, přípisydiakritika
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceProfi
Lokace jako předmět
Brusel
Paříž
Vieux-Moulin
Osoba jako předmět
Korporace jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 2180 (záznam 1 / 0)
další »
-Rev-