This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Bohuslav Martinů informuje Charlottu Martinů, že se dopisy zpozdily kvůli jeho odjezdu z Keene Valley a Frank [Rybka] mu je zapomněl předat. BM potvrzuje, že ChM vyzvedne s FR na letišti 29. [září]. Stěžuje si na nesnesitelné horko a hluk z vedlejší budovy. ChM má napsat Charlesu [Munchovi], že si může nechat partituru SYMFONIE Č. 3, BM pošle [Václavu] Talichovi jinou. [Sergej] Kusevický se oženil a je nyní v Paříži. ChM může psát na adresu Melantrichu nebo [Karlu] Šebánkovi, ale je potřeba se domluvit s panem Marinetim z Eshigu. Musí požádat o materiál KONCERT PRO DVA KLAVÍRY A ORCHESTR u Associated Music Publishers. Marineti může také urychlit ostatní skladby: Sonátu pro housle a klavír, Sextet, kompozice s flétnou [zřejmě SONÁTA PRO HOUSLE A KLAVÍR Č. 2, SMYČCOVÝ SEXTET, MADRIGALOVÁ SONÁTA, TRIO PRO FLÉTNU, VIOLONCELLO A KLAVÍR a SONÁTA PRO FLÉTNU A KLAVÍR]. Stačí, když si vyžádá katalog od Associated Publishers. Dále BM doporučuje ChM, aby nejezdila do Paříže kvůli strýčku Zazovi [Jan Zrzavý], který se choval nevhodně k [Alénu] Divišovi. [Alexander] Russel se neozval. Nemá žádné novinky od [Jana] Švece, který možná odjel do Kanady. Frank [Rybka] má rodinné problémy. Všichni se začínají vracet do New Yorku, což znamená více telefonátů. BM doporučuje ChM, aby začala s přípravami na návrat a posíláním balíků do Československa.
Marie Macháčková je zoufalá kvůli zdravotním problémům a čeká na výsledky rentgenu. Paní Honeggerová [Andrée Vaurabourg] telegrafovala, že [Arthur] Honegger měl druhý záchvat, je to vážné. BM je chce navštívit v Lenoxu, jsou tam oba sami. BM se ptá, kdy se přesunou do Pierrefonds.
Show AI translation
Bohuslav Martinů informs Charlotte Martinů that the letters were delayed due to his departure from Keene Valley and Frank [Rybka] forgot to give them to him. BM confirms that ChM will pick up with FR at the airport on 29 [Sept]. Complains of unbearable heat and noise from adjacent building. ChM is to write to Charles [Munch] that he can keep the score of SYMPHONY No. 3, BM will send [Václav] Talich another. [Sergei] Koussevitzky has married and is now in Paris. ChM can write to Melantrich or [Karl] Shebanek, but it is necessary to make arrangements with Mr. Marinetti of Eshig. He must apply to Associated Music Publishers for material for a CONCERT FOR TWO PIANOS AND ORCHESTRA. Marineti can also expedite the other pieces: the Sonata for Violin and Piano, the Sextet, the Flute Compositions [probably the SONATA FOR VIOLIN AND PIANO No. 2, the SMITH SEXTET, the MADRIGAL SONATA, the TRIO FOR FLUTE, VIOLONCELLO AND PIANO, and the SONATA FOR FLUTE AND PIANO]. Just request a catalogue from Associated Publishers. BM further advises ChM not to go to Paris because of Uncle Zaza [Jan Zrzavy] who behaved inappropriately towards [Alain] Divis. He has not heard from [Alexander] Russel. He has no news from [Jan] Svec, who may have gone to Canada. Frank [Rybka] has family problems. Everyone is starting to return to New York, which means more phone calls. BM advises ChM to start making arrangements to return and send packages to Czechoslovakia.
Marie Machacek is desperate for health problems and is waiting for the results of her x-ray. Mrs Honegger [Andrée Vaurabourg] telegraphed that [Arthur] Honegger had a second attack, it is serious. BM wants to visit them at Lenox, they are both there alone. BM asks when they will move to Pierrefonds.
Show original