Diplomatic transcription of the letter | [Paříž, konec května či červen 1936]
Drazí,
doufám že u Vás je situace lepší, jestli pak je už Mařka zpět doma a co říkal doktor? [1] Zde jsou úplně nemožná vedra a tak myslím že teď i v Poličce bude krásně že užijete trochu zahrádky pro odpočinek. Nového tu není nic, stávka už je skončena[2] tak je vše jako dříve ale jsou obavy že ceny vesměs stoupnou. Psal mi p. Šmíd[3] že mluvil s Klofáčem.[4] Myslím že dosud není nic definitivně rozhodnuto,[5] Objevili se sice v novinách zprávy o Křičkovi ale to si tam myslím dal on sám, já bych se určitě dozvěděl kdyby se bylo něco rozhodlo. Na každý způsob jsem psal znovu Talichovi[6] a p. Schieszlovi[7] aby mi podali zprávy co se vlastně chystá. Mnoho záleží na ministerstvu a tam jsou dobře informováni a p. Klofáč sám psal p. Šafránkovi[8] že zakročí v můj prospěch, tak doufám že bude držet slovo. Ale prozatím se nic nestalo co by nějak změnilo situaci.
Píší mi z konsulátu v Amsterodámu že se interesují o „Hry o Marii“[9] To by bylo dobré kdyby se to podařilo. Pracuji na nové opeře[10] ale jsou tu taková vedra že mohu psát jen ráno, odpoledne je to úplně nemožné. Stáňa[11] mi dosud neodpověděl, přijede sem se slečnami Masarykovými[12] na červenec. Z Prahy dostávám od známých zprávy, všichni určitě počítají že místo dostanu, že to není ani jinak možné. V německém divadle[13] provedli můj čelový
koncert,[14] bylo prý to moc dobře zahráno. Ze Švýcarska jsem dostal báječné kritiky.[15] Napíši p. Replovi který je v Genévě aby o tom podal zprávu do Prahy. Myslím určitě že se po prázdninách nastěhuji do Prahy přes všechny překážky a váhání že to dopadne na konec dobře. Piŝte mi co Vy děláte a co Mařka, co ji předepsali, co má dělat a co je to vlastně za nemoc.
Oba Vás srdečně zdravíme a jsem
Váš
Bohouš.
|