General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Note on Sender‘s location[?]
Send date16.12.1958
RecipientBureš, Miloslav
Recipient (corporation)
Note on Recipient‘s location[Czechoslovakia]
LanguageCzech
Acquiredcopy from Bohuslav Martinů´s Centre in Polička, 2015
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kb 657
Call number at IBMBurM 1958-12-16
Content and physical description
ContentBohuslav Martinů is back in the apartment. He's very weak and has put all his work on hold. He hopes that after the New Year he will finish the opera [Greek Passions] and get to Mikš [MIKE FROM THE MOUNTAINS]. BM is glad that Miloslav Bures stopped by his sister's and that "Studanky" [OPENING THE WELLS] is still running. Due to illness they were unable to listen to ROMANCE [ROMANCE FROM THE PAMPEL] but would like to hear it. Karel Shebanek complained that he had no copies and would like to publish it, but BM sent him three or four. Is there no hope for a long disc of "The Well"? Jekerl wrote to him saying they had received broken records. He's postponing all correspondence until later. Bures is supposed to say hello to Markéta Kühn. Together with Charlotte Martinů, they wish you a Merry Christmas.
Diplomatic transcription of the letter

[Schönenberg] Prosinec  16. 58.



 



Mily Buresi:



Dekuji vam za dopisy a za prani. Jsem uz zpet v byte a tak pomalu snad zase vsechno prijde k staremu poradku. Velmi jsem seslabnul a ted musim zase dohanet na vaze, coz pri diete jde zvolna ale s trochou trpelivosti se vse prekona.[1] Vsechnu praci jsem zatim odlozil, prilis mne to unavuje ale doufam po Novem roce ze dopisu operu[2] a dostanu se k Miksovi.[3] Jsem rad ze jste se stavil u sestry a potesil ji, musela to byti rana pro ni, byla to promne take a nenadala, nepredvidana, hlavne ze to dopadlo dobre a cas mne zas vrati do drivejsi kondice, doufam.[4] Jsem rad ze Studanky stale bezi, bohuzel jsme to meli ted rozhazene s tou nemoci a tak jsme nemohli poslouchat Romanci, jiz bych rad uslysel, kdyby byla vysilana, sdelte mi.[5] Sebanek si stezoval ze nema kolie [kopie] a ze by to chteli vydat, nevim kdo kopie ma, posilal jsem je domu tri nebo ctyri.[6] Neni nadeje na dlouhy disk Studanek, jsou zajemnici kteri po nich touzi.[7] Psali mi Jekerlovi ze Svedska zejim dosly desky rozbite a ze z toho byli tak nestastni ze breceli.[8]



Pozdravte ze mne pani Kuhnocvou [Kühnovou] a podekujte ji[9]. Ja ted vsechnu korrespondenci odkladam az na pozdejsi dobu. +ake z Prostejova mi psali. Zatim nedelam nic jen se couram po pkoji a spim nebo ctu.



Prejeme vam se Charlottoe vsechno nejlepsi do Noveho roku a krasne svatky Vanocni.



Srdecne vas zdravim        



vas



Martinů



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
Fixationtypescipt, handwritten signature
Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBMC Polička

Preview only available at the Institute.

Location as subject
Polička
Prostějov
Sweden
Person as subject
Composition as subject
« previous
ID 4897 (entry 1 / 0)
next »