[1] Zmiňovaná kopie partitury Legenda z dýmu bramborové nati se nedochovala.
[2] Na problémy s rukou si Martinů stěžoval již v předchozím dopise Burešovi (CBM, PBM Kb 649), stejně jako v dopise následujícího dne rodině do Poličky: „Ruka mi neslouži hlavne pro psani ale je to unava nervu a nic se s tim neda delat než si odpočnout a to nemohu dokud nedokončim tu operu, coz bude ted brzo ale stejně i pak si moc odpočnout nebudu moci. Dávám si na ni vecer teplé obklady.“ (13. ledna 1957, CBM, PBM Kr 552).
[3] Případné korektury se nijak neprojevily v opisu kopie partitury, který byl vyhotoven v Českém hudebním fondu. Jeho fotokopie obsahuje množství korektur rukou Markéty Kühnové (Moravské zemské muzeum, fond Václava Noska [bez sig.]).
[4] Na základě referencí Martinů pověřil opravami a úpravami partitury dirigenta Jana Kühna. Bylo to ještě dříve, než se seznámil s jeho interpretací Otvírání studánek na gramofonových deskách. Kühn premiéroval Legendu z dýmu bramborové nati se sólisty, Českým pěveckým sborem a Kühnovým dětským sborem dne 28. května 1957 v rámci festivalu Pražské jaro (srov. tištěný program z premiéry, CBM, [bez sig.]). Ke korekturám se Martinů vyjadřuje také v následujícím dopise M. Burešovi ze dne 16. února 1957: „Co se Legendy týče opravte na kopiich ten název a predávám každé rozhodnuti Kuhnovi, přijmu je všechny a nemusi mi ani psát. Jak jsem poznal on nikdy nepíše a ja mu to nijak nezazlivam. On bude dobře vědět co se má udělat.“ (CBM, PBM Kb 651).
[5] Martinů se nepřímo vyjadřuje k politické situaci po potlačení povstání v Maďarsku na podzim 1956, kdy se autor dokonce rozhodoval, zda vůbec svou kompozici Legenda z dýmu bramborové nati, H 360, do Československa pošle, což komentuje např. v dopise Miloši Šafránkovi ze dne 14. 11. 1956: „Také jsem dopsal na tu báseň Burešovu novou věc pro sbor smíšený, píšťalu (flute a beck) clar. hornu piano a harmoniku. Ale teď váhám mámli to do Prahy vůbec poslat, po tom co se děje v Uhrách.“ (CBM, PMB Kmš 849) a podobně v dopise stejnému adresátovi ze dne 8. prosince 1956: „Ale tu Romanci z dýmu bramborové naťi jim stejně ted nepošlu, protože mne teď zklamali a udělali si pěknou ostudu v celém světě ale hlavně že ti mocipáni jsou zase v sedle a liberujou lidské pokolení, tak to si mohli odpustit. Co se týče současného stavu, tedy to víme oba jaký je a není třeba o tom psáti.“ (CBM, PBM Kmš 850).
[6] Opětovně reaguje na problém s partem akordeonu, k němuž se již v září toho roku snažil Burešovým prostřednictvím získat více informací od Karla Šebánka a opakovaně se k požadavku vracel. (Viz dopisy 9 a 10, CBM, PBM Kb 647 a 648, pozn. XY, s. XY).
[7] Pro první vydání v SNKLHU v roce 1960 byl part přepsán pro klávesový akordeon. Kritická edice kantáty vychází z původního partu (Viz Zouhar, 2016, s. 142).
[8] Martinů má na mysli zobcovou flétnu. Z programu premiéry v Obecním domě 28. května 1957 však nelze s jistotou určit, zdali Lutobor Hlavsa skutečně na zobcovou flétnu hrál. Patrně nikoli, neboť v programu je uvedeno: „flétna“ (Tištěný program z premiéry, CBM [bez sig.]).
[9] Martinů komentuje gramofonové desky Otvírání studánek, které obdržel poštou, v následujícím dopise M. Burešovi ze dne 16. února 1957 (CBM, PBM Kb 651).
[10] Martinů provedl množství vpisů do kopie Burešovy básně Romance z dýmu bramborové nati. Některé verše označil hranatými závorkami a ty z kantáty vypustil. Například v závěru 2. části vyškrtnul text: „Vždyť zisky z výnosu chovu telat / prozíravě přenesli i do kostela / a z dobrých výdělků pak svaté oblékali.“ (CBM [bez sig.]) (Zouhar, 2016, s. 138–139).
[11] Žádný takový seznam korektur se nedochoval.
[12] Martinů se patrně domníval, že tato skladba může podnítit povstaleckého ducha v Čechách, neboť také Zouharovi psal v podobném smyslu, když mu zaslal druhou část cyklu Zbojnické písně: „Tak ať se z nich stanou zase zbojnici je možno že to budou potřebovat.“ (21. ledna, 1957, ZZ, BM 20, Zouhar, 2008, s. 188).
[13] Jedná se o první vydání tištěné partitury Otvírání studánek, H 354, které vyšlo v nakladatelství SNKLHU v roce 1956.
[14] Také v dopise ze dne 22. ledna 1957 Martinů zmiňuje možnou návštěvu Bureše v Poličce: „Jistě už máte můj dopis s novinkami a možná že byl Bures u vás […].“ (CBM, PBM Kr 553).
|