Diplomatic transcription of the letter | [Schönenberg] Sept. 25. 56.
Milý přiteli:
Nevim zdali jsem vám už psal že pochybuji, že budu miti čas se do nových věcí pustit před vánocemi.[1] Než se usadim v Řimě a než dokončim operu uplyne asi dost dní.[2] Ale v každem případe se vás chci zeptat, zdali obě romance[3] jsou už teď definitivni[4] a nebo zdali půjdete jěšte jednou skrz. To abychom se vyhnuli pozdějším opravám. V těch bramborových natích se mi zda že to někde váha a myslim že byste se měl na to jěšte jednou podivati.[5] Ponevadž recitativu tam bude málo a asi žadné, každá pozdějši změna by zasáhla do změny hudby.[6] Podivejte se na to. Šebanek mi ovšem neposlal nic a je myslim teď za hranicemi, nevim kdy se vráti, potřeboval bych tu harmoniku.[7] A co je s vašimi plány, neni naděje že byste dostal pas?[8] Šebanek piše že možná přijede do Řima[9] (?)[10] Dostal jste to moje synopsis na Čechova, myslite že by vam to šlo do péra?[11] Myslim že by z toho byla dobrá komedie.[12] Kdybyste něco chtěl co nechcete psát, sdělte to našim.
Chtel bych vas o něco požádat. Psali mi z Brna ze chystaji v Brne i v Praze moji Polni mši a chtěl bych je upozornit ze je v partiture chyba, aby si to opravili a take zdělili do Brna.[13] Ten zpěv na stránce 18, 19, 20, 21. je pro baryton Solo a ne pro sbor, to je důležite pro formu celé věci.[14] Nevim kdo to bude dělat asi Kuhnuv [Kühnův] sbor, tak mu to sdělte a nebo počkejte až se vráti Šebánek, ktery to může zařidit.[15] Odjizdime příšti tyden a tak už asi mužete psát do Řima. Adresa je: American Academy, 5 Via Angelo Masina, Roma 28. Italia.[16]
Napiste mi zdali Romance jsou definitivní.[17] A také jake jsou vaše naděje dostat povoleni k výjezdu.
Take co je nového se Studánkami, vyjdou už snad brzo tiskem?[18] Vaše druhé vydáni knižni už je na trhu?[19] Budou se tisknout vaše romance?[20]
jsem zde do 2 řijna.
Mnoho vas zdravim
vas
B. Martinů
|