This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Bohuslav Martinů dostal z Prahy oznámení o zásilce s gramofonovými deskami, která má přijít do Schönenbergu. Prosí Paula Sachera, aby balík přijal a desky si poslechl. Jedná se zřejmě o nahrávky POLNÍ MŠE a KYTICE [ručně připsáno: "Les Fresques"].
Z Vídně pozvali BM na provedení EPOSU O GILGAMEŠOVI [BM cituje část dopisu]. Odepíše, že přijímá. Zřejmě mu ale asi neproplatí cestu letadlem a pozván je také pravděpodobně jen on, nikoli Charlotta Martinů.
BM si stěžuje na počasí. Je líný a šťastný.
Podepsal smlouvu s Karlem Vötterlem. Věří, že spolupráce bude probíhat hladce, až dosud byl KV vždy spolehlivý. Slíbil pisateli brzké vydání PARABOL.
S Prahou má BM potíže. Karel Šebánek by se s ním chtěl setkat, dostal povolení k výjezdu do Paříže, ale za BM nemůže.
On a ChM zdraví adresáta i Maju Sacherovou.
Show AI translation
Bohuslav Martinů received a notification from Prague about a shipment of gramophone records to arrive in Schönenberg. He asks Paul Sacher to accept the package and listen to the records. These are apparently the recordings of POLNÍ MŠE and KYTICE [handwritten: "Les Fresques"].
From Vienna they invited BM to perform EPOS OF GILGAMES [BM quotes part of the letter]. He writes back that he accepts. However, they probably won't pay for his air travel and he is also probably the only one invited, not Charlotte Martinů.
BM complains about the weather. He is lazy and happy.
He has signed a contract with Karl Vötterl. He believes that the cooperation will go smoothly, until now KV has always been reliable. He promised the writer to publish PARABOL soon.
BM is having difficulties with Prague. Karel Šebánek would like to meet him, he has received permission to go to Paris, but he cannot go on BM's behalf.
He and ChM greet the addressee and Maja Sacher.
Show original