[1] Z dalšího kontextu dopisu vyplývá, že Miloš Šafránek byl v té době hospitalizován.
[2] Psací stroj odeslal na Schönenberg, sídlo Paula a Maji Sacherových nedaleko Basileje.
[3] Skladatel má na mysli Šafránkovu studii Divadlo B. Martinů, kterou publikoval v časopise Divadlo (Miloš Šafránek: Divadlo B. Martinů, Divadlo, 1958, č. 10.
[4] Halbreich uvádí, že předlohu pro balet Natáčí se!, H 163, z roku 1927 udělal Martinů sám (Halbreich, 2007, s. 209).
[5] Také z Šafránkovy monografie z roku 1961 není patrné, že by Koleda, H 112, byla ztracena (Šafránek, 1961, s. 374).
[6] Znovu se vrací ke ztracené partituře baletu Koleda, H 112. Z popisovaných událostí je „složen“.
[7] Otakar Ostrčil byl dramaturgem opery Národního divadla od roku 1919 a její šéfem od roku 1920.
[8] V letech 1900–1920 byl Karel Kovařovic šéfem opery Národního dvadla, 6. 12. 1920 umírá. Jeho nástupcem se stává Otakar Ostrčil (1879–1935), který tuto funkci zastává v do roku 1935 (srov. Popelka, 1996, s. 20).
[9] Skladatelův často používaný novotvar z anglického „quotation“, „citace“.
[10] Martinů v září 1957 ukončil práci na American Academy v Římě a následně se s manželkou přesunuli na Schönenberg k manželům Sacherovým.
[11] Jindřich Honzl (1894–1953) se na přání B. Martinů stal režisérem premiéry opery Julietta, H 253, která se uskutečnila v Národním divadle v Praze 16. března 1938 (srov. Halbreich, 2007, s. 163–172).
[12] V CBM je uloženo několik dopisů Jindřicha Honzla z let 1937 a 1946 (CBM, PBM Kd 119–126).
[13] František Muzika (1900–1974), scénograf premiéry opery Julietta, H 253, která se uskutečnila Národním divadle v Praze 16. března 1938 (srov. Halbreich, 2007, s. 163–172; Popelka, 1996, s. 29).
[14] Po neúspěchu v Londýně se Martinů snažil přesunout premiéru opery Řecké pašije, H 372, do Curychu. Původně nezamýšlel operu jakkoliv upravovat, teprve později na naléhání Hanse Erismanna z curyšské opery a Alfreda Schlee z Universal Edition provedl zásadní revizi svého díla, označovanou jako „curyšská verze“ (srov. Dostálová–Březina, 2003, s. 38). Martinů slíbil Šafránkovi, že mu zašle úpravy opery již v předchozím dopise ze dne 24. sprna 1957 (srov. CBM, PBM Kmš 858).
[15] Opera Divadlo za branou, H 251, měla několik inspiračních zdrojů, kromě J.-G. Deburau také Molièra a některé české lidové texty ze sbírek Bartoše, Erbena a Sušila (Halbreich, 2007, s. 161).
[16] Jean-Baptiste Gaspard Deburau (1796–1846), francouzský mim s českými kořeny, opravdu pocházel z Kolína (srov. Šafránek, 1961, s. 181).
[17] Na dialozích opery Divadlo za branou, H 251, spolupracoval s Bohuslavem Martinů Leo Štraus (Halbreich, 2007, s. 161).
[18] U Paula a Maji Sacherových manželé Martinů pobývali opakovaně od 30. let.
[19] Další zmínka o opeře Řecké pašije, H 372, a curyšském nastudování.
[20] Martinů podnikají výlet do Paříže v termínu 25. září až 14. října 1957 (Mihule, 2002, s. 593).
[21] Koncert pro klavír a orchestr č. 5 B dur (Fantasia Concertante), H 366,
začíná Martinů komponovat 2. září 1957 (srov. Halbreich, 2007, s. 302).
[22] Fantaisies symphoniques, Symfonie č. 6, nahrávku Karla Ančerla s Českou filharmonií vydal Supraphon (2023-V). Šafránek oslovil Gramofonové závody a 6. listopadu 1957 zaslali Bohuslavu Martinů soupis všech doposud vydaných nahrávek. Nesignovaná kopie dopisu je uložena v CBM ve fondu Miloše Šafránka.
[23] Patrně si psali o Symfonii č. 6, jejíž nahrávka s Charlesem Munchem a Boston Symphony Orchestra vyšla v roce 1956 na gramofonové desce u americké firmy RCA (srov. Lambert, 2015, s. 27).
|