Diplomatic transcription of the letter | [Paříž, 2. polovina června 1929]
Milá maminko,
teď budeš mít zprávy z Paříže jak se patří Mařka Ti píše celý román,[1]tak připisuji také o Berlínu. Zařídil jsem si tam mnoho věcí a udělal jsem dobře že jsem tam jel, protože oni na to čekali abych se tam objevil[2]Byli ke mně moc laskaví a mám tam spoustu známostí vŝichni mě ujiŝtují že to bude v Německu pro mne dobré, jen se tam musím občas objevit. S tou operou v Berlíně to nejde[3]tam mají teď nějaké vnitřní starostí finanční a je obava že to divadlo budou muset zavřít. Ale moc se jim to líbilo a dali mi odporučení na jiná divadla v Německu[4]a jestli se to udrží tak tam mám velké naděje na provedení. Tak teď to zkusím jinde. Provedou mi tam orchestrální věci a na Festivalu nové hudby[5]budou hráti ode mne něco pro elektrické nástroje.[6]Také jsem našel nakladatele na Half-time.[7]
Musím tam příŝtí rok jet na díl.[8]Bydlel jsem na legaci u p. Hofmana[9]a měl jsem se tedy dobře. Jinak je tam draho. Tady je správné vedro a chystáme se k moři. Budeme Ti stále psát zde zůstaneme asi do 1. července.[10]Mařka dojela dobře a myslím že se ji tu bude líbit. Byli jsme ve Versailles včera a dneska se chystáme do velkých obchodních domů. Večer obyčejně zůstane doma aby se moc neunavila ale jinak ji to poslouží dobře. Ty asi vzpomínáš co děláme a také snad k Tobě přijde občas někdo na návŝtěvu. Moc Tě zdravím
Bohouš
|