This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Blahopřeje mu k úspěchu v Rusku. Doporučuje mu cellistku z Libanonu – Elian Magnan (zná se i s několika Čechy...), která má zájem uskutečnit koncertní výměnu jejího kvarteta s nějakým českým kvartetem. Uvádí její adresu v Beirutu. Píše o své knize [Můj život s Bohuslavem Martinů], je spokojená, neboť dostala mnoho chvály a Univerzita v Jižním Illinois si ji žádá, protože už není k dostání. Píše o rodině, zdraví. Do Prahy plánuje přijet na jaře 1972. Stěžuje si, že v Covent Garden v Lodýně ještě stále neprovedli Juliettu (již 4 roky!). Ptá se na syna Josky [pravděpodobně se jedná o Kamila Páleníčka, syna Josefa Páleníčka), zda je v Paříži. Žádá ho, aby se zeptal Ivana Štrausse na houslové sonáty, neboť se zdá, že v Praze budou vydány. Také se zmiňuje o krádeži dokladů a peněz v curyšském hotelu.
Show AI translation
He congratulates him on his success in Russia. She recommends him a cellist from Lebanon - Elian Magnan (she also knows several Czechs...), who is interested in a concert exchange of her quartet with a Czech quartet. He gives her address in Beirut. She writes about her book [My Life with Bohuslav Martinů], she is pleased because she has received much praise and the University of Southern Illinois is requesting it because it is no longer available. She writes about family, health. He plans to come to Prague in the spring of 1972. Complains that they still haven't performed Juliette at Covent Garden in Lodz (it's been 4 years!). He asks about Joska's son [presumably Kamil Páleníček, son of Josef Páleníček), whether he is in Paris. She asks him to ask Ivan Strauss about the violin sonatas, as it seems they will be published in Prague. He also mentions the theft of documents and money from a hotel in Zurich.
Show original