This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Má radost z dopisu a novinek od SN. Navštívil ho Talich - všechno mu vyprávěl: BM je zklamán přístupem kritiků (Hutter a Vomáčka). Píše o plánu vydávání hudebních letáků/časopisu a o lidech, kteří by se mohli přidat. Frankovi se Concertino líbí, chtěl by ho hrát na Festivalu (místo Half-time). Zajímá se, jak je to s rozepisováním not - sám na to nemá peníze. V časopise byl článek a fotografie o Istaře, bude i o Half-time. Z Besedy nemá zprávy. Psal mu Ostrčil, na Festivalu se bude oficiálně hrát jenom Karlštejn. BM ale chce jenom to, aby se Istar hrála v témže čase, ne v rámci Festivalu. Popisuje svou finanční situaci a zdravotní stav. Potřebuje si půjčit pianino. Přes Dr. Löwenbacha se chce obrátit na Ochranné združení autorů (kvůli penězům). K dopisu přikládá i dopis pro Franka. Zdraví známé. Píše svou adresu.
Show AI translation
He is delighted with the letter and the news from SN. Talich visited him - told him everything: BM is disappointed with the attitude of the critics (Hutter and Vomáčka). He writes about the plan to publish music leaflets/magazine and people who might join. Frank likes the Concertino, would like to play it at the Festival (instead of Half-time). He wonders how the sheet music is going - he doesn't have the money to do it himself. There was an article and photo in the magazine about the Istara, there will be one about Half-time. No news from Beseda. Ostrčil wrote to him, only Karlstejn will be officially played at the Festival. BM only wants Istar to be played at the same time, not at the Festival. He describes his financial situation and health. He needs to borrow a piano. Through Dr. Löwenbach he wants to contact the Authors' Protection Association (for money). He also encloses a letter for Frank. Greetings to friends. He writes his address.
Show original