This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Richard Klos nemohl odpovědět dříve, byl značně zaneprázdněn v ČHF a NBM, Nyní sděluje novinky. Nemá zprávy o tom, jak postupuje jednání s [Paulem] Sacherem [ohledně převozu pozůstatků Bohuslava Martinů ze Švýcarska]. Na přání k sedmdesátinám odpověděl [Josefu] Páleníčkovi poněkud zdrženlivě. RK poprosil [Jaroslava] Mihule, aby s PS promluvil o možném angažmá v Praze v roce 1977.
RK mluvil s [Karlem] Šebánkem, ten je čerstvě po operaci. Podle přání ChM volal RK také Sašovi Večtomovovi, je v Bulharsku, jeho žena mu pak vše vyřídí. ČHF poslal [Didieru] Duclosovi skladbu LE JAZZ. Busta Bohuslava Martinů od [Stanislavy] Kavanové byla odeslána do Francie. Ať se ChM zeptá Lorence, zda už dorazila do Paříže. RK dostal hodně zpráv od [Dušana] Pertota, ten by opravdu mohl pomoct s propagací tvorby BM.
Obdržela ChM fotografie ze své cesty do Prahy? RK je poslal také Perchaudovi, Podhajské a [Janu] Zrzavému. KYTICE ve francouzském a anglickém překladu snad již doputovala k ChM. RK mluvil s [Tomášem] Hejzlarem z Pantonu o PTAČÍCH HODECH. Povedlo se organizovat cestu pro Jaroslava Mihuleho a jeho rodiny do Vieux-Moulin.
V Kanadě a v Rusku mají velký zájem o dílo BM, ČHF tam pošle partitury.
Show AI translation
Richard Klos could not answer earlier, he was very busy at the CHF and NBM, now he reports the news. He has no news about the progress of the negotiations with [Paul] Sacher [regarding the transfer of Bohuslav Martinů's remains from Switzerland]. He responded to [Josef] Páleníček's seventieth birthday card somewhat reticently. RK asked [Jaroslav] Mihul to talk to PS about a possible engagement in Prague in 1977.
RK spoke to [Karel] Šebánek, who is fresh from an operation. According to ChM's wishes, RK also called Sasha Vettomov, he is in Bulgaria, his wife will arrange everything for him later. CHM sent [Didier] Duclos the composition LE JAZZ. The bust of Bohuslav Martinů by [Stanislava] Kavanova was sent to France. Have ChM ask Lorence if it has arrived in Paris yet. RK got a lot of news from [Dusan] Pertot, he could really help with promoting BM's work.
Has ChM received photos from her trip to Prague? RK also sent them to Perchaud, Podhajska and [Jan] Zrzavy. KYTICE in French and English translation has hopefully already reached ChM. RK talked to [Tomas] Hejzlar from Panton about BIRD'S FEET. It was possible to organize a trip for Jaroslav Mihule and his family to Vieux-Moulin.
In Canada and Russia they are very interested in BM's work, CHF will send the scores there.
Show original