Diplomatic transcription of the letter | [Equihen] 8./7. [1936]
Drazí,
dopis běžel za námi, my jsme odjeli z Paříže, protože tam byla hrozná vedra, tak jsem si vzal práci sebou[1] a jsme ne daleko od Paříže v takové malé rybářské vesničce,[2] není tu draho a to je hlavní. Čekal jsem Váš dopis a tak ihned odepisuji. Jsem rád že se to u Vás už zlepšilo a že Mařka je doma, [3] když si dá pozor a hodně si odpočne tak to všechno přejde. Jen kdyby bylo hezky abyste také užili trochu zahrádky a slunce. Myslím že na slunci musí být Mařka moc opatrna. Já si taky zde hodně odpočinu a pronajmuli jsme takový malý domek, kuchyň si děláme sami tak nám to přijde levně a při tom je trochu klidu i odpočinku. Stáňa sem přijede za
námi[4] a také pí Masaryková Slavíčkova[5] s dcerou.
Z Prahy mi psal p Schiezl[6] že nic není rozhodnuto a že na to dává dobrý pozor, že by to byla velká nespravedlnost kdyby to měl dostat Křička.[7] Teď se ovšem nic nepoděje až po prázdninách. Čekám také na odpověď od Talicha[8] a Stáňa mi poví novinky z Prahy, mluvil o tom s Talichem tak se vše dozvím. Pište mi na adresu B. M. 58 rue Ed. Palezieux, Equihen. (Pas de Calais) France.
Přeji Vám aby se všechno dobře urovnalo a abyste měli hezké léto. My zde zůstaneme do konce července. Potom jsme pozváni do hor, trochu na jih,[9] já tam budu psát koncert pro flétnu.[10] Charlotte[11] Vás moc zdraví a já také.
Váš
Bohouš.
|