General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationParis
Send date02.08.1934
RecipientMartinů, rodina v Poličce
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageCzech
Acquiredcopy from CBM, Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 136
Call number at IBMMar 1934-08-02
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

Paris 2/8. 1934.



Drazí,



ten dopis jsem dostal teď, ale podruhé je lépe neposílati tlustý dopis, ty se obyčejně ztrácí. Pí Sommerové[1] jsem poslal soustrast, poděkovali mi kartou, ale Venda[2] dosud nepsal, to on by přijel asi až po prázdninách. Byl tady také p. Křička[3] vracel se z Bretagne, ale jinak sem teď nikdo nejezdí s tou měnou koruny to přijde moc draho. Zrzavý[4] také pojede do Bretagne, bude tam malovat. Z legace je to také všechno na dovolené tak tu není nikdo. Zažádal jsem si o podporu na cestu do Benátek[5], tak dají li mi něco tak bych se také někam vypravil na pár dní.[6] Zde jsou stále ohromná vedra a prší jednou za týden, tak musíme stále zalévat zahrádku, máme plno květin, ale zase se sem nastěhovala taková partaj, dělají hluk, všichni nájemníci si stěžují. Ta partitura[7] došla správně do Benátek, ale nějaký úředník ji založil kam neměl, je to tam asi jako u nás. Poslouchali jsme radiem ten pohřeb Dolfusa[8] z Vídně



 



Bylo to smutné a kdo ví jak to tam dopadne. Zde je trochu všechno uklidněno, ale to je tím že všechno odjelo na prázdniny. V Brně pilně rozepisují a z Prahy mi psali že si to domluví přímo s Brnem. V Brně to chystají na začátek prosince.[9] Mluvil jsem tu s jedním journalistou který se dobře zná s tím uředníkem z ministerstva, který mi škodil při Špalíčku[10], tak mi slíbil že s ním promluví. Jinak vše při starém, měl jsem zase ty bolesti v zádech možná že to jsou přece jen revma, a nebo únava. Byla to velká práce a hlavně že jsem s tím musel tolik pospíchat.[11] Do těch Poděbrad by ste se měli přece jenom podívat pro těch pár krejcaru, přece jenom ta změna hodně působí na odpočinek, a člověk vidí jiné lidi, tak byste se měli rozhodnout. Já jsem si hned myslel že to tak dopadne a že si to maminka[12] rozmyslí. Tak se nějak domluvte a zajedte si někam.



Oba Vás srdečně zdravíme



Váš Bohouŝ.



 



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
Fixationhandwriting
Digitisation
Quality of digitisationProfessional

Preview only available at the Institute.

Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 689 (entry 1 / 0)
next »