Diplomatic transcription of the letter | [Mattsee, srpen 1931]
Drazí,
bydlím nedaleko Salzburku tam je to drahé, tak tam dojíždím[1]Je tu pí Brandlová[2]s maminkou, Stáňa a Karel,[3]a dost známých z Čech. Čekám tyto dny na schůzku s řiditelem od Schotta,[4]Festival je moc krásně arrangován, a samé nejlepší síly. Nemám tu inkoust, tak píši jen tužkou. Vaše psaní do Paříže jsem už nedostal, aleposlal jsem odtud adressu aby to poslali za mnou ale nečekám a píši abyste měli ode mne zprávy. V Paříži ĵsem ĵeŝtě pracoval, a měl jsem tam od Schotta korektury.[5]Z Belgie od toho kvartetta jsem dostal báječné zprávy. Budou to
hráti po celém světě a všude se o to moc zajímají.[6]To Vám vŝechno povím doma. Myslím že se tu zdržím do 20. a pojedu přes Prahu domu,[7]nechal bych si tam vytrhat ty zuby[8]tak bych se tam zdržel asi den nebo dva dny, tak bych přijel dom asi za 14 dní. Zde je moc krásně a báječný klid, tak mi to dělá dobře na nervy. Jinak myslím nic nového, počkám na Vaše psaní doufám že u Vás je to také vŝechno v pořádku. Moc Vás zdravím a na brzkou shledanou
Váš
Bohouš.
Moje adressa je
B. M – Mattsee N. 2.
bei Salzburg
Rakousko (Austria)
|