| Content | This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below. Bohuslav Martinů stále nedostal zaslané knihy. Děkuje za zásilku sbírek Bartoše a Janáčka. Pošle Zdeňku Zouharovi sbory [Pět českých madrigalů, H. 321, Trojhlasé písně posvátné (Tři legendy), H.339 a Trojhlasé písně (Tři zpěvy), H. 338.], ale chvíli to potrvá, musí je vyžádat v USA. Sonata č. 3 pro violoncello a klavír nebyla dosud vydána - BM může pořídit kopii, ale ZZ by ji musel poskytnout také do Prahy, kde je o ni zájem. V písni "Malované dřevo" [z cyklu PETRKLÍČ] je sbor v 2/4 taktu proti 3/8 houslí. BM by rád provedení POLNÍ MŠE v Brně. Bude přemýšlet o kompozici "Vánoční mše", ale jaké jsou náboženské texty? Show AI translation Bohuslav Martinů still hasn't received the books he sent. Thanks for the shipment of the Bartoš and Janáček collections. He will send Zdeněk Zouhar the choruses [Five Czech Madrigals, H. 321, Three Voices Sacred Songs (Three Legends), H.339 and Three Voices Songs (Three Songs), H. 338.], but it will take some time, he has to request them in the USA. Sonata No. 3 for cello and piano has not yet been published - BM can get a copy, but ZZ would have to provide it to Prague as well, where there is interest. In the song "Painted Wood" [from the PETRKLICH cycle] the chorus is in 2/4 time against 3/8 violins. BM would like to perform the Field Mass in Brno. Will think about composing a "Christmas Mass", but what are the religious texts? Show original |
| Diplomatic transcription of the letter | Oct. 7. 54.
Milý příteli :
Děkuji vám za dopis, čekal jsem s odpovědí až dojdou knížky[1] ale dosud nedošly, tak ještě půjdu dnes do knihovny se zeptat a hned vám sdělím. Děkuji vám za zásilku (ovšem že to byl Bartoš-Janáček)[2] a pošlu vám některé moje musikálije, vezme to ovšem čas tak se neobávejte že jsem na vás zapoměl, musím to vyžádat v U.S.A. Hlavně vám pošlu ty sbory, jsou s českými texty.[3] Jak dlouho si mohu nechat Janáčka[4]? Děkuji rovněž za píseň[5], je to brněnská verse kterou mám, ostatně mi ji hrál na harmoniku brňák, malíř Kundera[6], který bydlí u Marseille. Ta třetí sonata pro cello[7] není dosud vydána musil bych pořídit kopii a to byste se museli rozdělit s Prahou, odkud mám rovněž dotazy[8]. Teď co se týče té sporné písně „Malované dřevo“[9] je to celé na jednu čímž je to vyřešeno, myslím? Sbor je vlastně 2/4 proti houslím 3/8. Mohlo by to býti takto [notový příklad 2] ale ta osminka v 2/4 je pro mne krátká a tak to střídám s 3/8 aby se to vyrovnalo s houslemi jež jsou stále v 3/8 tedy sextola (ne dvě trioly). Jediná možnost to dostat dohromady je dirigovat na jednu: může se nechat určitá volnost sboru ale housle musejí sekati stejné šestnáctky skrz celou píseň, trochu po šumařsku. Střídání taktu 3/8 (2/4 jako duoly) dává sboru větší zpěvnost než celou píseň v 2/4. Ovšem je to spíše takové zadostiučinění visuelní, prakticky to bude 2/4 proti 3/8 v houslích.
Paní Wurmová[10] je z Prahy a bydlí teď v Nice, bývala pianistka.
Byl bych rád kdyby došlo k provedení Polní Mše v Brně.[11] Děkuji vám za všechny pozdravy a krásné ocenění ale já opravdu nejsem, jak píšete, „největší náš muzikant.“ Máme stále tři velké skladatele které je těžko dohánět a teprve těžko předběhnout. Ale děkuji vám stejně, dělá mi to radost. O Vánoční mši budu přemýšlet,[12] ale jaké jsou texty myslím náboženské ne ty národní kterých jsem už užil.
Mnoho vás zdravím.
Váš
B. Martinů
Nová adresa je
17 bis Boulv. Mont-Boron
Nice A.M.[13]
Právě se vracím z Bibliotheque Municipal, dosud nedostali ani dopis ani knihy, tak to někde zamrzlo, ale kde?
|