General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationNew York, NY
Send date23.01.1946
RecipientMartinů, rodina v Poličce
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageCzech
AcquiredCopy from the Bohuslav Martinů Centre in Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 322
Call number at IBMMar 1946-01-23
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

New York 23/1. 1946



Drazi,



doufáme že budeme miti od vás zase brzo nějake zprávy, už jste dlouho nepsali a každy den musi byti asi dlouhý pro vás.Snad je vše v poradku, jak se zotavuje Fanouš?[1]My se připravujeme, je s tim dost práce[2],same papiry vyplňovati,mně se hlavne jedná abych dostal to zpátečni visum sem do Ameriky,a pak ovšem to je také otázka,na kterou mne zde upozornili že budu potřebovat i u nás tak zvané visa de sortie z Československa, od policejni prefektury a oni pry to nikomu nedavaji.Tak mam zase o starost vice a dost vážnou,protože jak jsem vám už asi psal podepsal jsem kontrakt pro misto na Festivalu v Berkshire[3], je to jeden z nejlepšich hud. podniku ja tam prednášim o komposici,byl tam prede mnou Stravinsky[4],tak si dovedete představit,jaké to je důležite misto,je i dobré honorovano, je to tisic $ za šest nedel, tak si to přepočitejte co to děla.Jenomže musime byti zpet 1/ho července,a tak pochopite že bych nerád,abych pak nemohl z domu,mam tam beztak dost “přátel“kterym by to dělalo radost.Musim se tedy na to informovat nějakym zpusobem, vy sami nedělejte v tom nic,u nás by si to ihned vyložili docela jinak,že jsou mi milejsi $,ale až dosud mi sami nic nenabidli.[5]Také je možno že na tom nic neni, ale my zde se moc málo dozvime jaky je pravý stav věcí u nás,officielne je vše v nejlepšim pořádku, neofficielne je to ovšem jine,ale zase tak konfusni[6] že človek opravdu nevi co si má z toho vzit a co nechat.Přes to je asi lepši byti připraven/na všechny eventuality. Ani pozváni jsem dosud nedostal,psal jsem už Karlovi[7] aby to zařidil.[8] Dostal jsem dopis z Belgie,chtěji tam provésti na radiu v červnu Mariken de Nimeque.[9]Doufám že se to zdaři ale take stim budou trampoty protože partitura je někde v Pařiži a material asi ještě v bednách v Narodnim divadle[10],a ten originlni franc. text zůstal v Pařizi a kdo vi kde je mu konec.Psal jsem p. Šebankovi[11] aby se o to staral, ja zde nemohu nic v tom delat, ale doufám že to dáme dohromady,kdyby to byl ovsěm někdo z te prazske party,to by se přetrhli aby se to uskutečnilo.Nepište nic do Prahy,ono to nemá smysl,musime počkat až tam budu sám.Psal mi take Talich[12] a to si dovedete představit,že to nebylo veselé psani a take mi to nedalo velkou důvěru,protože kdyz se to muže státi takovému človeku tak už každému.[13] Dostali jsme se do pěknych události,to jste si asi nemysleli když jste tam trpěli a čekali kdy už prijde spása, která tak dlouho na sebe dala čekati a kdyz konečne prišla,tak je to něco zcela jineho než jsme vsichni čekali. A kdo vi co nám jeste budoucnost přinese.Tolik jsme se i my tešili a počitali dny kdy se zase vrátime,a ted nás ten návrat nijak neláká,nechci vam ani moc o tom psati, vy asi vite co se v nás děje,a jak bychom vás všechny už rádi uviděli.Také jsem se těšil ze už se usadim konečně doma a teď po těch všech zpravach vidim všude jen překážky pro klidnějsi práci. Dělám pokusy aby sem pozvali Talicha dirigovat, myslim že se to zdaři, to by mu nejlepe pomohlo, jen jestli ho pusti od nás.[14]Psal mi Karel[15] ze p. Sacher[16] bude pozván do Č. F.[17] (na můj navrh) v březnu do Prahy,kdyby tam Fanouš byl, ať ho vyhledá a vyřidi mu moje pozdravy,jak asi vite z članku[18],byl to on a jeho pani[19] kteři se o nás nejvice starali, když jsme odjižděli do Ameriky,jsou to opravdovi přátele.Co se tyče odjezdu stále vam nemohu řici nic definitivniho,ale doufáme že se nám to podaři,to vite že i Charlie[20] už pospichá domu a tak bych počital na květen byti v Poličce. Napište zdali docházi baličky, hlavně ty 11/.ti librové,poslali jsme těd nekolik menšich,zda se ze docházi rychleji.Ja pracuji na té symfonii pro Cerveny Kriz[21],ale mám dost málo času, hodně se ztrati s těmi formalitami ty uz nás asi budou pronasledovat všúde a také všechny ty starosti a myšlenky nepomáhaji,človek nevi co se ještě vsěchno stane,Charlie vas mnoho pozdravuje.ma práce s temi baliky,také domu posiláme a znamým,to vite že jich máme v Evrope hodně a všichni uvitaji s radosti zasilku z Ameriky, jen kdybychom mohli všem poslat.



Těšime se na vaše řádky a vzpomináme na vás



vaš Bohouŝ



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text1
FixationTypescript and handwritten signature
Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBohuslav Martinů Centre

Preview only available at the Institute.

Location as subject
Belgium
Paris
Prague
Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 307 (entry 1 / 0)
next »