Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníSchönenberg, Pratteln
Poznámka k lokaci odeslání[Schönenberg]
Datum odeslání23.09.1956
PříjemceŠafránek, Miloš
Příjemce (korporace)
JazykČeština
Původ, datum získáníCBM
Vlastník prameneCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Stará signatura v IBM2000/PBM Kmš 847
Signatura v IBMŠafM 1956-09-23
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahJsou zpět; balík not zůstal v 62 P.Charron; autorské výtisky "těch sonatin", co mu zbytečně posílají z Prahy, ať vyhodí; rukopisnou partituru Bagarre "vezmi sebou domu a dej ji našim"; Sádlo ať nepočítá s 3.koncertem; Diviš mu sdělil, že Munch hrál v Praze "něco, co ty blbouni ještě neslyšeli, Brahmse"; navštíví ho Schlee z UE "kvůli té opeře v Zurichu"; odjede do Říma asi 2.10.; těší se; Šebánek mu poslal fondovou edici Kytice; Paříž byla krásná; mluvil Šafránek s Munchem ?; nechť mu pošle "tu Trompetu druhý díl".
Diplomatický přepis dopisu

[Schönenberg, Pratteln] Sept. 23. 56



 



Milý Miloši :



Tak jsem zase zpět a je tu krásně ale chladno[1].Prosim tě zustal ještě balik not v 62 P.Charron,bud tak hodný a stav se tam proto[2], je tam také Main Courant to tě bude zajimat a ty výtisky co mi stále posilaji zbytečně z Prahy,[3] těch sonatin někam to vyhoď,zkrátka to všechno vyhoď jenom partituru Baggare[4] vezmi se­bou domu a dej ji našim,je to rukopis,teta mi to dala v poslednim okamžiku a nechci se s tim tahat, mám svych not až dost. Jsili ve spojeni se Sádlem[5] řekni mu aby nepočital s 3tim koncertem,že na to nebudu miti čas, já mám teď mnoho korrespondence tak se k jeho dopisu nedostanu.[6] Pošli do Prahy někam toho Dumenila[7] at to otisknou, piše mi Divis[8] ze Munch hrál v Praze něco co ty blbouni ještě neslyšeli,Brahmse[9]. Také jsem dostal z Prahy pohled od Charles byla tam moje sestra ale on mi neřekl nic[10]. Budu muset odjezd do Říma asi trochu odložit asi par dni, píše me Schlee z Universalky[11] že mne musi vidět k vůli té opeře v Zurichu[12], tak jsem dost otráven škoda každého dne v Římě[13]. asi odjedu oct. 2.[14] Adresu máš ale ještě ti ji pišu: American Academy 5, Via Angelo Masina. Roma 28. Moc se těšim. Z prací ted už asi nebude nic až v Rime, mam hodně dopisu vyrídit nastřádal jsem si je za několik měsiců. Šebas[15] mi poslal Kytici nevim zdali to považujou za vydáni, ale je to pekně udělané,Hudební Fond to dělal.[16]Myslim že budeme moci pokračovat v našem tichém odboji a nenápadně jim uvědomovat že jsou na světě krásné věci[17],ktere jsou naše a tak je udržovat v určitém state of mind[18] který potřebuji. Dnes jdeme na večeři k Sachrovům tak se dozvime novinky za naši nepřitomnosti. Pariž byla krásná a užil jsem si ji jako za starých času. Pozdrav Aničku i Jendu[19],škoda že jsem jej neviděl a profituj take z Pařize. Mohl jsi mluviti se Charles[20]? Poděkuj za mne Leducum a posli mi tu Trompetu druhy dil nebo eventuelně oba dily[21]. Napišu ti zŘima jak to vypada a tesim se tam moc.



Mnoho te se Charlotte zdravime



tvuj



Bohouš



 


Věcné poznámky k DP

[1]      Martinů se vrátil ze své návštěvy Paříže, kde 19. září 1956 vyslechl Symfonii č. 6 v interpretaci Boston Symphony Orchestra, který řídil Charles Munch. Během pobytu se setkal také s Milošem Šafránkem.



 



[2]      Jedná se o pařížskou adresu 62, rue Pierre Charron v 8. okrese, kde žila teta Charlotte Martinů a kterou často Martinů používal.



 



[3]      Karla Šebánka vyzval 22. května 1956, aby žádné noty z Prahy ne­posílal, dokud se manželé Martinů v Evropě neusadí (srov. CBM, PBM Kkš 1027).



 



[4]      La Bagarre, H 155, z roku 1926. Tato autografní partitura je uložena v Českém muzeu hudby v Praze.



 



[5]      Český violoncellista Miloš Sádlo (1912–2003) píše skladateli 10. září 1956 dopis, v němž popisuje své provedení Koncertu pro vio­lo­n­cello a orchestr, H 196 III, ve Finsku v březnu 1956. Také Martinů připomíná jeho slib, že pro něho upraví třetí violoncellový kon­cert, aby jej mohl Sádlo hrát na Pražskému jaru v roce 1957 (srov. v soukromém vlastnictví, kopie v IBM, SádM 1956-09-10 a Halb­reich, 2007, s. 313).



 



[6]      Další koncert pro violoncello již nenapsal.



 



[7]      Francouzský hudební kritik a muzikolog René Dumesnil (1879–1967) byl autorem oslavné kritiky na Martinů Symfonii č. 6 (Fantaisies Symphoniques), H 343, uveřejněné v Le Monde ze dne 21. září 1956 (srov. Šafránek, 1961, s. 294).



 



[8]      Český malíř a přítel B. Martinů Alén Diviš (1900–1956).



 



[9]      Dne 11. září 1956 uvedl Charles Munch s Boston Symphony Orchestra ve Smetanově síni Symfonii č. 2 D dur, op. 72 Johannese Brahmse (srov. The Boston Symphony Orchestra Archives, [cit. 20. pro­since 2018], dostupné z: https://archives.bso.org/Detail.aspx?UniqueKey=16102).



 



[10]    Rodině do Poličky píše Martinů 23. září 1956: „Tak jsme zase zpet a nasel jsem listek z Prahy, jak vidim ze se videla s Munchem […]. (CBM, PBM Kr 540).



 



[11]    Alfred Schlee (1901–1999) byl hudebním nakladatelem a ředitelem Universal Edition Wien.



 



[12]    Jednání se týkalo uvedení opery Řecké pašije, H 372 II, k němuž do­šlo až po skladatelově smrti v červnu 1961 (srov. Halbreich, 2007, s. 187).



 



[13]    Martinů od října 1956 vyučoval jako „composer in residence“ na Ame­­rican Academy in Rome.



 



[14]    Podobně psal Martinů také rodině do Poličky, i když v dataci odjezdu do Říma se o jeden den odchýlil: „Chystali jsme se us tento tyden do Rima ale Pise mi z Universalky ze musi se mnou mluvit a ze prijede sem dojednat tu operu v Zurichu a tam jsme odjezd odlozili o par dni pojedeme asi 3 rijna, dost mne to mrzimskoda kazdeho v Rime, kazdy o tom basni jak je tam krasne.“ (CBM, PBM Kr 540 ze dne 23. září 1956).



 



[15]    Nakladatelský pracovník a propagátor Karel Šebánek (1903–1980) byl od roku 1954 zaměstnancem Českého hudebního fondu a později vedoucím jeho Ústředního archivu (Brádková, 2010, s. 22).



 



[16]    Dílo vydal v roce 1956 Český hudební fond v Praze pod titulem Ky­tice: Cyklus skladeb na lidové texty pro smíšený sbor, dětský sbor, sola a malý orchestr, H 260.



 



[17]    Znovu se vrací ke konceptu krásy, který považoval v hudbě za klíčový. Před dvaceti lety k tomu napsal Šafránkovi: „Uznávám jenom ,krás­ný.‘ projev, to čemu lze říci ,la beautè‘.“ (16. února 1935, CBM, PBM Kmš 720). A později upřesnil: „J’ai souvent l’impression en sortant du concert, que, malgre la meuilleure volonte ily a un malantendu quelque part, que la vrai beaute n’y etais pas, qu’on a oublie que la musique est belle ou quelle doit etre belle, autrement ce n’est serais pas la peine.“ („Když odcházím z koncertu, často mívám pocit, že – navzdory dobré vůli – někde došlo k nedorozumění, že tam nebyla ta pravá krása, že někdo zapomněl, že hudba je krásná nebo že krásná být musí, jinak by to nestálo za námahu.“) (19. listopadu 1946, CBM, PBM Kmš 806).



 



[18]    Anglicky „rozpoložení“.



 



[19]    Dcera Anna Šafránková, provdaná Fárová (1928–2010), byla na pod­zim 1956 v Paříži na návštěvě své matky Annette Moussu. Šaf­rán­kův syn Jan (1934–1974) bydlel v Paříži v bytě své matky Germaine Leroux (srov. Archiv bezpečnostních složek, sv. 40885).



 



[20]    O setkání M. Šafránka s Charlesem Munchem nejsou bližší informace.



 



[21]    Sonatina pro trubku a klavír, H 357, byla tématem dopisů B. Martinů a M. Šafránka od ledna 1956 (již od CBM, PBM Kmš 826). Skladba vyšla v nakladatelství Alphonse Leduc v Paříži v roce 1957 (srov. Halbreich, 2007, s. 346).



 


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
FixaceStrojopis, rukopisný podpis
Digitalizace
Quality of digitisationProfi

Preview only available at the Institute.

Location as subject
Basilej
Curych
Praha
Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 2725 (entry 1 / 0)
next »