Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníBasilej
Poznámka k lokaci odeslání[Basilej]
Datum odeslání20.05.1956
PříjemceŠafránek, Miloš
Příjemce (korporace)
JazykČeština
Původ, datum získáníCBM
Vlastník prameneCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Stará signatura v IBM2000/PBM Kmš 839
Signatura v IBMŠafM 1956-05-20
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahAž dosud bydleli v Basileji u známých; budou "teď" u Sacherů ve vile, nevědí, jak dlouho; pozvání Šafránka k Sacherovi je nereálné; nejistota ohledně místa příštího pobytu; byli v Německu na festivalu v Tübingenu, Sacher tam hrál Dvojkoncert; jeho "oslavy" pokračují hlavně v Brně, asi 13 koncertů; "Šebas" si dělá příliš velká práva; on i Bureš za ním chtějí přijet do Paříže, Jan Novák a Zouhar myslí spíše na setkání v Salzburku; ať příliš nepočítá s Munchem.
Diplomatický přepis dopisu

[Schönenberg, Pratteln] May 20. 56.



 



Milý Miloš :



Dopis jsem dostal, až dosud jsem bydleli v Bâlu u známých[1] a budeme teď u Sachra ve ville, ale jak dlouho nevím čeká hosty[2] a doufám že se to nějak upraví.[3] Bednu s potřebnými věcmi máme v Cannes a asi tam budu muset dojet vyzvednout to nejnutnější abych mohl po­kračovat na opeře.[4] S tvého pozvání k Sachrovi asi nebude nic, budu rád když tu sami zůstaneme aspoň teď.[5] v létě to bude horší bude míti hosty jako vždy. Je to všechno hlavou dolu. Jestli najdeš ještě La Semaine Radiophonique[6] pošli mi jej, musím teď kontrolovat provedení kvůli ASCAP[7]. Tak dost pochybuji že Vás[8] najdu v té vesničce u Grasse[9], jestli tam totiž vůbec pojedeš. Jinak nemám novinky, jenom že nic nedělám a nevím co dělat budu. Do Říma[10] je ještě dlouho a nevím také kam bych vlastně jel v případě že bychom nemohli zůstat zde. Tak je to všechno rozsekané na piliny a blbé. Ani číst nemám co a zde je to všechno německé. Byli jsme také v Německu na Festivalu v Tübingen, Paul tam hrál Double concert[11] a mělo to ohromný úspěch. U nás také moje oslavy pokračují hlavně v Brně, dlouhý Festival asi 13 koncertů[12]. Mají tam snad nový or­chestr a Bakala řídí.[13] Šebas blbne jako vždy a musím mu to zarazit dělá si příliš velká práva a píše mi že to vše je znovu jeho propaganda. Všichni i Šebas[14] a Bureš[15] za mnou chtějí přijet. (?) do Paříže, kde ovšem nejsem[16]. kdežto Moraváci J. Novák[17], Zouhar[18] myslí spíše se setkati v Salzburgu, kde asi budu[19]. Ale i to je ve hvězdách.[20] Myslím abys na Muncha moc nepočítal on všechno zapomene. Jsi stále u Leduca[21] a nebo bydlíš v Guersant[22]?



Napiš brzo, mnoho tě zdravím.



Tvůj B. Martinů



Schönenberg



Pratteln – (Basel)



 


Věcné poznámky k DP

[1]      V dopise rodině do Poličky ještě Martinů 11. května sděluje: „Je to vel­mi nepříjemné překvapení, s kterým jsme nepčítali a tak se asi usadím ve Švýcarsku, Sacherovi se nás ujmou, sami teď mají návštěvu ale jsme u jiných dobrých známých a hledáme nějaký domek nebo apartment, pokazilo nám to plány. Tak jsme loď nemohli vzíti a při­leteli jsme avionem. Nemohl jsem dříve psáti, všechno bylo tak nepředvídané.[…] Pište nám na adresu M. W. Reber – Rennweg 73. Basel. Jsou to dobří známí které jsme potkali v Besanconu vloni a starají se o nás jak o vlastní.“ (CBM, PBM Kr 528).



 



[2]      Manželé Martinů zůstávají u Sacherů na Schönenbergu až do konce září 1956 a odsud se pak přesouvají přímo do Říma, kam Martinů nastupuje na American Academy in Rome jako „composer in re­si­dence“ (srov. Mihule, 2002, s. 593).



 



[3]      O den dříve napsal Franku Rybkovi: „Sacher nám zase nabídnul tu villu v horách a tak mám krásný apartmant a piano. Škoda že je stále zima, ale nám tu topí. Přelet byl pěkný, byli jsme v Curichu dřív než jsme se nadáli a tam už čekalo auto, tak se vlastně máme dobře, včera jsme se nastěhovali a je tu krásně a klid, srnky se sem chodí pást večer za vilkou, tak doufám že se oba dáme brzo do pořádku.“ (19. května 1956, CBM bez signatury).



 



[4]      Cesta do Cannes se nakonec neuskutečnila (viz poznámka výše).



 



[5]      Ani pozdější návštěva Miloše Šafránka na Schönenbergu nebyla mož­ná, jak později objasnil Jan Kapusta. Jedním z důvodů bylo na­pětí mezi Charlotte Martinů a Šafránkem (Kapusta, 2006, s. 36).



 



[6]      Jedná se o francouzský hudební časopis Revue La semaine radio­phonique.



 



[7]      Zkratka pro American Society of Composers, Authors and Publishers, jejímž členem byl Martinů od 1. ledna 1953.



 



[8]      Martinů má na mysli M. Šafránka a jeho přítelkyni Evu Kredbovou, které však úřady nepovolily vycestování z Československa.



 



[9]      Město Grasse se nachází v departmentu Alpes-Maritimes v re­gio­nu Provence-Alpes-Côte d’Azur, necelých 20 km od Cannes.



 



[10]    Na American Academy in Rome nastoupil Martinů začátkem října 1956.



 



[11]    Dvojkoncert, H 271, z roku 1938.



 



[12]    Již 8. července 1955 Martinů psal Karlu Šebánkovi: „Co se týče Brněn­ské­ho Festivalu […] nebude to fiasko, protože jim pošlu novou skladbu jež bude míti premieru v Poličce, Ha!“ (CBM, PBM Kkš 1019). Měl na mysli Cyklus koncertů z díla Bohuslava Martinů k jeho 65. naro­zeninám, které organizoval dirigent Zdeněk Zouhar, tehdy vedoucí hudebního oddělení brněnské Universitní knihovny (dnes Moravské zemské knihovny). 25. ledna 1956 skladatele informoval: […] tuto sobotu – zahájení cyklu koncertů k 65. narozeninám B.M. Také si myslím, že je to asi 1. cyklus toho druhu, alespoň u nás.“ (CBM, PBM Kd 321).



 



[13]    Břetislav Bakala (1897–1958) se stal v roce 1956 šéfdirigentem Státní filharmonie Brno, která v témže roce vznikla sloučením rozhlasového a krajského orchestru. 



 



[14]    Karel Šebánek (1903–1980), nakladatelský pracovník a přítel B. Mar­-

tinů.



 



[15]    Miloslav Bureš (1909–1968), poličský rodák, básník a prozaik, autor textů k Martinů kantátám Otvírání studánek, H 354; Legenda z dýmu bramborové nati, H 360; Romance z Pampelišek, H 364, a Mikeš z hor, H 375. Martinů mu oznámil 22. května 1956: „Jsem ve Švýcarsku a moc pochybuji že se do Francie dostaneme letos vůbec, tak abyste i Vy podle toho možno-li změnil plány.“ (CBM, PBM Kb 645).



 



[16]    Martinů v létě 1956 do Paříže neodjel. Rodině do Poličky sdělil: Do Pa­říže nejedu vůbec. M. je tam stále a bude asi taky zklamán, ale co se dá dělat, nemám tam vlastně co dělat.“ (CBM, PBM Kr 529 ze dne 16. května 1956).



 



[17]    Jan Novák (1921–1984), rodák z Nové Říše na Českomoravské vy­sočině, klavírista a hudební skladatel, žák B. Martinů v New Yorku. Karlu Šebánkovi skladatel psal 22. května 1956 ohledně Salzburger Festspiele: […] kde je větší pravděpodobnost že tam budu. Vem sebou J. Nováka, jestli vám to povolí vůbec a ovšem Bureše, na kterého jak se mi zdá máte všichni VZTEK. ??“ (CBM, PBM Kkš 1027).



 



[18]    Zdeněk Zouhar (1927–2011), hudební skladatel, muzikolog a pro­pagátor díla B. Martinů. Martinů mu napsal 25. června 1956: „Bylo by to pěkné kdybych vás mohl i Jana [Nováka] uviděti v Salzburgu, ale myslím že tam bude nával protože snad i Bureš i Šebánek a jiní z Prahy si na to brousí zuby a to víte jak to chodí, možná že ani oni se tam nedostanou.“ (ZZ, BM 16; Zouhar, 2008, s. 156).



 



[19]    Tehdy ještě plánoval cestu na Salzburger Feststpiele, kde 26. srpna 1956 Rafael Kubelík provedl s Wiener Philharmoniker premiéru or­ches­trální skladby Fresky Piera della Francesca, H 352, z roku 1955.



 



[20]    Návštěvu Salzburgu manželé Martinů neuskutečnili, jak je patrné z dopisu rodině do Poličky ze dne 27. srpna 1956: „Do Salzburku jsme nejeli a poslouchali jsme zde pres Radio, moc dobřě jsme to slyšeli a hráli to krásně. Ono je to odsud celý den cesty a při tom počasi to neni žádná rozkoš a tam vždycky prši i když je jinde pěkně.“ (CBM, PBM Kr 535).



 



[21]    Alphonse Leduc nabídl Miloši Šafránkovi již na počátku ledna 1956 byt v Palaiseau, který mohl užívat zdarma vzhledem k jeho svízelné fi­nanční i osobní situaci. Dvojkopojový byt Germaine Leroux, kde byd­lel od září 1955, byl malý a navíc by jej sdílel s manželkou, s níž se citově odcizili, jak Šafránek sdělil svému řídícimu důstojníkovi Lenskému (srov. Archiv bezpečnostních složek, sv. 40885).



 



[22]    5 rue Guersant, Paris 17 je adresa Šafránkovy ženy Germaine Leroux, u níž po příjezdu do Paříže Šafránek bydlel (srov. CBM, PBM Kmš 824 ze dne 30. října 1955).



 


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek2
Fixacerukopis
Digitalizace
Quality of digitisationProfi

Preview only available at the Institute.

Location as subject
Brno
Cannes
Paříž
Řím
Salzburg
Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 2714 (entry 1 / 0)
next »