Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníBasilej
Poznámka k lokaci odeslání[Basilej]
Datum odeslání20.05.1956
PříjemceŠafránek, Miloš
Příjemce (korporace)
JazykČeština
Původ, datum získáníCBM
Vlastník prameneCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Stará signatura v IBM2000/PBM Kmš 839
Signatura v IBMŠafM 1956-05-20
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahAž dosud bydleli v Basileji u známých; budou "teď" u Sacherů ve vile, nevědí, jak dlouho; pozvání Šafránka k Sacherovi je nereálné; nejistota ohledně místa příštího pobytu; byli v Německu na festivalu v Tübingenu, Sacher tam hrál Dvojkoncert; jeho "oslavy" pokračují hlavně v Brně, asi 13 koncertů; "Šebas" si dělá příliš velká práva; on i Bureš za ním chtějí přijet do Paříže, Jan Novák a Zouhar myslí spíše na setkání v Salzburku; ať příliš nepočítá s Munchem.
Diplomatický přepis dopisu

[Schönenberg, Pratteln] May 20. 56.



 



Milý Miloš :



Dopis jsem dostal, až dosud jsem bydleli v Bâlu u známých[1] a budeme teď u Sachra ve ville, ale jak dlouho nevím čeká hosty[2] a doufám že se to nějak upraví.[3] Bednu s potřebnými věcmi máme v Cannes a asi tam budu muset dojet vyzvednout to nejnutnější abych mohl po­kračovat na opeře.[4] S tvého pozvání k Sachrovi asi nebude nic, budu rád když tu sami zůstaneme aspoň teď.[5] v létě to bude horší bude míti hosty jako vždy. Je to všechno hlavou dolu. Jestli najdeš ještě La Semaine Radiophonique[6] pošli mi jej, musím teď kontrolovat provedení kvůli ASCAP[7]. Tak dost pochybuji že Vás[8] najdu v té vesničce u Grasse[9], jestli tam totiž vůbec pojedeš. Jinak nemám novinky, jenom že nic nedělám a nevím co dělat budu. Do Říma[10] je ještě dlouho a nevím také kam bych vlastně jel v případě že bychom nemohli zůstat zde. Tak je to všechno rozsekané na piliny a blbé. Ani číst nemám co a zde je to všechno německé. Byli jsme také v Německu na Festivalu v Tübingen, Paul tam hrál Double concert[11] a mělo to ohromný úspěch. U nás také moje oslavy pokračují hlavně v Brně, dlouhý Festival asi 13 koncertů[12]. Mají tam snad nový or­chestr a Bakala řídí.[13] Šebas blbne jako vždy a musím mu to zarazit dělá si příliš velká práva a píše mi že to vše je znovu jeho propaganda. Všichni i Šebas[14] a Bureš[15] za mnou chtějí přijet. (?) do Paříže, kde ovšem nejsem[16]. kdežto Moraváci J. Novák[17], Zouhar[18] myslí spíše se setkati v Salzburgu, kde asi budu[19]. Ale i to je ve hvězdách.[20] Myslím abys na Muncha moc nepočítal on všechno zapomene. Jsi stále u Leduca[21] a nebo bydlíš v Guersant[22]?



Napiš brzo, mnoho tě zdravím.



Tvůj B. Martinů



Schönenberg



Pratteln – (Basel)



 


Věcné poznámky k DP

[1]      V dopise rodině do Poličky ještě Martinů 11. května sděluje: „Je to vel­mi nepříjemné překvapení, s kterým jsme nepčítali a tak se asi usadím ve Švýcarsku, Sacherovi se nás ujmou, sami teď mají návštěvu ale jsme u jiných dobrých známých a hledáme nějaký domek nebo apartment, pokazilo nám to plány. Tak jsme loď nemohli vzíti a při­leteli jsme avionem. Nemohl jsem dříve psáti, všechno bylo tak nepředvídané.[…] Pište nám na adresu M. W. Reber – Rennweg 73. Basel. Jsou to dobří známí které jsme potkali v Besanconu vloni a starají se o nás jak o vlastní.“ (CBM, PBM Kr 528).



 



[2]      Manželé Martinů zůstávají u Sacherů na Schönenbergu až do konce září 1956 a odsud se pak přesouvají přímo do Říma, kam Martinů nastupuje na American Academy in Rome jako „composer in re­si­dence“ (srov. Mihule, 2002, s. 593).



 



[3]      O den dříve napsal Franku Rybkovi: „Sacher nám zase nabídnul tu villu v horách a tak mám krásný apartmant a piano. Škoda že je stále zima, ale nám tu topí. Přelet byl pěkný, byli jsme v Curichu dřív než jsme se nadáli a tam už čekalo auto, tak se vlastně máme dobře, včera jsme se nastěhovali a je tu krásně a klid, srnky se sem chodí pást večer za vilkou, tak doufám že se oba dáme brzo do pořádku.“ (19. května 1956, CBM bez signatury).



 



[4]      Cesta do Cannes se nakonec neuskutečnila (viz poznámka výše).



 



[5]      Ani pozdější návštěva Miloše Šafránka na Schönenbergu nebyla mož­ná, jak později objasnil Jan Kapusta. Jedním z důvodů bylo na­pětí mezi Charlotte Martinů a Šafránkem (Kapusta, 2006, s. 36).



 



[6]      Jedná se o francouzský hudební časopis Revue La semaine radio­phonique.



 



[7]      Zkratka pro American Society of Composers, Authors and Publishers, jejímž členem byl Martinů od 1. ledna 1953.



 



[8]      Martinů má na mysli M. Šafránka a jeho přítelkyni Evu Kredbovou, které však úřady nepovolily vycestování z Československa.



 



[9]      Město Grasse se nachází v departmentu Alpes-Maritimes v re­gio­nu Provence-Alpes-Côte d’Azur, necelých 20 km od Cannes.



 



[10]    Na American Academy in Rome nastoupil Martinů začátkem října 1956.



 



[11]    Dvojkoncert, H 271, z roku 1938.



 



[12]    Již 8. července 1955 Martinů psal Karlu Šebánkovi: „Co se týče Brněn­ské­ho Festivalu […] nebude to fiasko, protože jim pošlu novou skladbu jež bude míti premieru v Poličce, Ha!“ (CBM, PBM Kkš 1019). Měl na mysli Cyklus koncertů z díla Bohuslava Martinů k jeho 65. naro­zeninám, které organizoval dirigent Zdeněk Zouhar, tehdy vedoucí hudebního oddělení brněnské Universitní knihovny (dnes Moravské zemské knihovny). 25. ledna 1956 skladatele informoval: […] tuto sobotu – zahájení cyklu koncertů k 65. narozeninám B.M. Také si myslím, že je to asi 1. cyklus toho druhu, alespoň u nás.“ (CBM, PBM Kd 321).



 



[13]    Břetislav Bakala (1897–1958) se stal v roce 1956 šéfdirigentem Státní filharmonie Brno, která v témže roce vznikla sloučením rozhlasového a krajského orchestru. 



 



[14]    Karel Šebánek (1903–1980), nakladatelský pracovník a přítel B. Mar­-

tinů.



 



[15]    Miloslav Bureš (1909–1968), poličský rodák, básník a prozaik, autor textů k Martinů kantátám Otvírání studánek, H 354; Legenda z dýmu bramborové nati, H 360; Romance z Pampelišek, H 364, a Mikeš z hor, H 375. Martinů mu oznámil 22. května 1956: „Jsem ve Švýcarsku a moc pochybuji že se do Francie dostaneme letos vůbec, tak abyste i Vy podle toho možno-li změnil plány.“ (CBM, PBM Kb 645).



 



[16]    Martinů v létě 1956 do Paříže neodjel. Rodině do Poličky sdělil: Do Pa­říže nejedu vůbec. M. je tam stále a bude asi taky zklamán, ale co se dá dělat, nemám tam vlastně co dělat.“ (CBM, PBM Kr 529 ze dne 16. května 1956).



 



[17]    Jan Novák (1921–1984), rodák z Nové Říše na Českomoravské vy­sočině, klavírista a hudební skladatel, žák B. Martinů v New Yorku. Karlu Šebánkovi skladatel psal 22. května 1956 ohledně Salzburger Festspiele: […] kde je větší pravděpodobnost že tam budu. Vem sebou J. Nováka, jestli vám to povolí vůbec a ovšem Bureše, na kterého jak se mi zdá máte všichni VZTEK. ??“ (CBM, PBM Kkš 1027).



 



[18]    Zdeněk Zouhar (1927–2011), hudební skladatel, muzikolog a pro­pagátor díla B. Martinů. Martinů mu napsal 25. června 1956: „Bylo by to pěkné kdybych vás mohl i Jana [Nováka] uviděti v Salzburgu, ale myslím že tam bude nával protože snad i Bureš i Šebánek a jiní z Prahy si na to brousí zuby a to víte jak to chodí, možná že ani oni se tam nedostanou.“ (ZZ, BM 16; Zouhar, 2008, s. 156).



 



[19]    Tehdy ještě plánoval cestu na Salzburger Feststpiele, kde 26. srpna 1956 Rafael Kubelík provedl s Wiener Philharmoniker premiéru or­ches­trální skladby Fresky Piera della Francesca, H 352, z roku 1955.



 



[20]    Návštěvu Salzburgu manželé Martinů neuskutečnili, jak je patrné z dopisu rodině do Poličky ze dne 27. srpna 1956: „Do Salzburku jsme nejeli a poslouchali jsme zde pres Radio, moc dobřě jsme to slyšeli a hráli to krásně. Ono je to odsud celý den cesty a při tom počasi to neni žádná rozkoš a tam vždycky prši i když je jinde pěkně.“ (CBM, PBM Kr 535).



 



[21]    Alphonse Leduc nabídl Miloši Šafránkovi již na počátku ledna 1956 byt v Palaiseau, který mohl užívat zdarma vzhledem k jeho svízelné fi­nanční i osobní situaci. Dvojkopojový byt Germaine Leroux, kde byd­lel od září 1955, byl malý a navíc by jej sdílel s manželkou, s níž se citově odcizili, jak Šafránek sdělil svému řídícimu důstojníkovi Lenskému (srov. Archiv bezpečnostních složek, sv. 40885).



 



[22]    5 rue Guersant, Paris 17 je adresa Šafránkovy ženy Germaine Leroux, u níž po příjezdu do Paříže Šafránek bydlel (srov. CBM, PBM Kmš 824 ze dne 30. října 1955).



 


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek2
Fixacerukopis
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceProfi
Lokace jako předmět
Brno
Cannes
Paříž
Řím
Salzburg
Osoba jako předmět
Korporace jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 2714 (záznam 1 / 0)
další »