| Content | This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below. Bohuslav Martinů povoluje Líze Fuchsové hrát CONCERTINO PRO KLAVÍR A ORCH., i když si nemyslí, že se jedná o dobré dílo. Prosí Karla Šebánka, aby ho nevydával. BM chce vědět, kolik peněz má v Melantrichu a jestli bude možné poslat mu je. Také z OSA by měl dostat slušný obnos, jak mu psal Antonín Čejka. BM se ptá, na kterého ministra se má v této věci obrátit. Uvažuje, jestli by mu i nadále nemohli peníze vyplácet po částech jako podporu. Peníze zaslané do Poličky jsou v pořádku. BM potřebuje vědět, jak je to s KONCERTEM PRO KLAVÍR A ORCH. Č. 2 - měl by možnost vydat ho jinde. Své fotografie zašle, KŠ prosí o snímky z Paříže. V Princetonu se má dobře. Upozorňuje na nutnost navázat spolupráci s některým zahraničním vydavatelstvím, jinak bude mít problémy s půjčováním materiálů. Ptá se na materiály JULIETTY a na zprávy ze Švýcarska od Paula Sachera. Z rádia dostal požadované kopie [nepíše čeho]. Zbytek (VESELOHRA NA MOSTĚ) ale nemají posílat letadlem, je to příliš drahé, nýbrž obyčejnou poštou. KŠ jim má poděkovat. BM bude rád, když KŠ přijede do Ameriky, ale radí mu, aby si pojistil své místo. Show AI translation Bohuslav Martinů allows Liza Fuchs to play the CONCERTINO FOR PIANO AND ORCHESTRA, even though he does not think it is a good work. He begs Karel Šebánek not to publish it. BM wants to know how much money he has in Melantrich and if it will be possible to send it to him. He should also get a good amount from OSA, as Antonín Čejka wrote to him. BM asks which minister he should contact in this matter. He wonders if they could continue to pay him money in instalments as support. The money sent to Polička is in order. BM needs to know what the situation is with the CONCERT FOR CLAVIER AND ORCHESTRA NO. 2 - he would be able to release it elsewhere. He will send his photos, KS asks for pictures from Paris. He is doing well in Princeton. He points out the need to establish cooperation with a foreign publisher, otherwise he will have difficulty borrowing materials. Asks about JULIETTA materials and about Paul Sacher's reports from Switzerland. He has received the requested copies from radio [does not say what]. However, the rest (VESELOHRA ON THE BRIDGE) are not to be sent by plane, it is too expensive, but by ordinary mail. KS should thank them. BM will be glad if KS comes to America, but advises him to secure his place. Show original |
| Diplomatic transcription of the letter | October 31.1948.
Mily Karle,
Na dopis z 21 rijna odpovidam ihned a doufam ze jsi take dostal muj dopis ohledne tech penez ulozenych nekde pro Melantricha z Osa.[1] Co se tyce L. Fuchsove,nedelejme ji tezky zivot a nech ji tedy hrati to concertino,velkou radost z toho nemam,myslim ze je to slabe dilo ale kdyz s nim ma uspech a ma provedeni tak at si ho hraje.Nove materiaply z toho ovsem nedelej ani to nevydavej,ostatne je mozne ze je to docela dobra komposice,ja mam dojem ze neni,na tom nezalezi.Tak ji napis at si to hraje.[2]
Ted co se tyce tech prijmu co bych dostaval kdybych byl v Praze,to je pekne,jenze tam nejsem,tak mi to neni nic platne.Co bych hlavne chtel vedet to jest kolik penez mam u Melantricha a na kolik se mam tesit. Myslis ze se ti podari je sem poslat? Napis mi tedy nejaky vykaz,co mi platite a za co.Myslim ze jsi rikal ze vypocitas obnos za ty vydane skladby,tak mi posli nejaky vykaz abych vedel na cem jsem.
V Ose,jak mi psal Cejka[3] mam slusny obnos,ktery bych chtel dostat nejakym zpusobem sem,to ovsem je jina historie nez to co mam dostat z Melant. Kdyz bys vedel o nejakem reseni napis mi,ci je to zalezitost,ktereho ministerstva,Zahranici? vnitra?,Napis mi kdo tam je v techto ministerstvech vedouci,na koho bych se mohl obratit.Jak vis davali mipo nekolik mesicu podporu,mozna ze by mi ji mohli vyplaceti i dale a sice z mych penez v Ose,po castech.
Ty penize co jste mi poslali do Policky jsou O.K.To je v poradku.[4]
Hlavne mi napis jak to vypada s tou vasi zasilkou a jak to muze dlouho trvat nez to vyridi,a zdali to vubec vyridi, abych vedel jak jsem na tom financne a mohuli s tim vubec pocitat v dohledne dobe.[5]
Ted jeste jinou vec.Psal jsi mi ze na Druhy klavirni koncert nereflektujete co se vydani tyce.(ten co Ma Firkusny)Tak mi to potvrd,mam moznost s nim neco udelat a nejaky obnos vydelat,nezapomen.[6]
Mohl bys mi poslat ty photografie z Parize,[7]Byly moc dobre,ja ti poslu balik novych abys je mel k disposici.
V Princetonu to bezi moc dobre a tak mam z toho radost.[8]
Rothovi jsem nechal poslat take radu fotografii.Napis z Londyna a hled to dat nejak dohromady abys mel jejich zastoupeni zde,je to nutne. kdyz ne s nimi tak s jinou firmou ale hled to zkoncovat, jinak jsem v tezkych komplikacich ohledne pujcovani materialu a.t.d.[9]
Jak to vypada s Juliettou? Dostal jsi uz rukopisy z parize?A jak s tou kopii? jake jsou zpavy ze Svycarska,od Sachera,nic mi nepise,Poslal jsi mu vytah?Budesli miti nejake oklepy toho anglickeho textu ze Julietty,posli je, budu je potrebovat.[10]
Zatelefonuj do Radia,ze jsem dostal kopie a aby uz nic neposialai avionem,stoji me to zde penize a cas, musim pro to az na aeroport a platiti clo.At poslou zbytek obycejnou postou. (Komedii na moste) Ostatne jim take napisu ale mam malo casu, tak jim podekuj za mne.
To by snad bylo vsechno pro okamzik,hlavne mi napis o tech penezich abych mel jasnejsi predstavu,co od vas dostavam a zdali to dostanu a za co,at mame v tom nejaky poradek.
Mej se moc hezky,a budesli moci se podivat sem,nebylo by to spatne, ale pojisti si doma zidli at si na ni nekdo nesedne mezi tim,co ty budes pryc, takove veci se u nas stavaji.[11]
Mnoho zdravim a napis brzo,abych mohl uciniti ruzna rohodnuti.
Srdecne tvuj
Martinů[12]
Bons souvenirs CharlotteMartinů[13]
|