This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Má mu brzy napsat, neví, co s ní je, ptá se na mnoho (soukromých) věcí. V [New Yorku] je hezké počasí. Těší se na návrat do Evropy. V poslední době mu není moc dobře. Na daních zaplatil téměř 1000 dolarů, byl z toho roztrpčený. Příští týden bude Bostonský orchestr dávat jeho SYMFONII Č. 1, Chicagský orchestr DOUBLE CONCERTO. Na Yale Universitě v New Heaven dávali VESELOHRU NA MOSTĚ. ŽENITBA měla skvělé kritiky. S panem Schleem možná uzavřou smlouvu (?). Hodně pracuje – komponuje.
Show AI translation
She's supposed to write to him soon, he doesn't know what's wrong with her, he asks about many (private) things. The weather is fine in [New York]. He is looking forward to returning to Europe. He has not been well lately. He paid nearly $1000 in taxes, was distressed about it. Next week the Boston Orchestra will give his SYMPHONY No. 1, the Chicago Orchestra DOUBLE CONCERTO. At Yale University in New Haven, they were giving THE BRIDGE MESSAGE. THE GIRL had great reviews. They may make a contract (?) with Mr. Schlee. He's working a lot - composing.
Show original