General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationNice
Note on Sender‘s location[Nice]
Send date26.11.1953
RecipientMartinů, rodina v Poličce
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageCzech
AcquiredCopy from CBM, Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 451
Call number at IBMMar 1953-11-26
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

 [Nice] Nov.[ember] 26.[19]53



Drazí,



Nečekám na dopis protože potřebuji něco ač vím že to asi těžko najdete ale i když to najdete nevím zdali to budete moci poslati. Jedná se o český překlad Dostojevského románu který se myslím nazývá Běsi.[1] Je to ta historie o Stavroginovi a vím že ji měli v knihovně protože od tam tud jsem ji četl. Ale jak to tam teď vypadá ovŝem nevím, možná že by ji někdo měl v privátní knihovně u nás se přece hodně četlo a Dostojevský hlavně. Kdybych si tuto knihu mohl vypůjčiti a nebo koupiti byl bych rád potřebuji ji velmi nutně. Snad by vám p. Popelka[2] mohl pomoci nebo p. děkan,[3] ji najít a nebo nebo alespoň umožnit zásilku. Nechápu kam se to vŝe podělo, Dostojevský byl skoro v každé knihovně a teď ho nelze najít. Hledám to vŝude zde v Paříži i v Americe ale nikdo to nemá. Psal jsem též tomu p. Hanušovi do Státního nakladatelství[4] ale nemám odpověď. Už nevím na koho se obrátit,[5] vy asi řeknete že si to představuji docela jinak ale pokuste se na každý způsob a když by se nedalo nic dělat tak mi sdělte abych nečekal zbytečně a nedoufal. V případě že byste jeden vytisk našli sdělejte z něho vazbu a pošlete avionem jako dopis, to bude stát fortune ale já to potřebuji a když by byl výsledek negativní napiŝte mi také ihned. Jak se časy změnily jestli bychom si byli představili že jednou si ani nebudeme moci koupit knihu. Možná že by ji měla Mařenka[6] nebo u Šmídu[7] ale já si ovŝem nedovedu domyslet vŝechny ty změny jež se u nás staly. Z našich krajanů zde, ti měli jiné starosti než bráti sebou knihy. No udělejte co můžete a hned mi sdělte. Všichni máme chřipku, jsme opravdu z toho N. Y. tak zchoulostivělí že při prvním mrazu se hned nastudíme, ačkoliv vlastně ani zima nebyla, jen sichravo. Známí[8] měli radost ze zpráv od Zrzavého, zde kolují stále



pověsti jak je těžce marod nemocný.[9] Jinak nového nic není dnes jsme poslouchali moji Sinfonietu[10] a dobře jsme projednou slyšeli protože ji hráli zde Nice, tak to nebylo těžké. Co vaše Radio. Sále to funguje? Spěchám dáti dopis na poŝtu tak končím a oba[11] Vás vŝechny[12] zdravíme a vzpomínáme. Kdybyste knihu naŝli a mohli poslat napiŝte mi hned jak dlouho to asi může trvat.



Srdečně Váš



Bohouš a Charlie.



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
FixationHandwriting
Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBohuslav Martinů Centre

Preview only available at the Institute.

Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 1271 (entry 1 / 0)
next »