This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Paul Sacher přeje Bohuslavu a Charlottě Martinů vše dobré do nového roku. Doufá, že si BM nedělá iluze ohledně Prahy, kde je život úplně změněn. PS si říká, zda by BM nebylo lépe v Paříži. PS [s Majou Sacherovou] na Vánoce nejeli do Paříže, byli několik dní na horách; příště asi také nepřijedou. PS potěšilo, že BM dokončil KONCERTANTNÍ SUITU PRO HOUSLE A ORCHESTR pro Samuela Dushkina. Bylo by krásné, kdyby v Universal Edition vydali DVOJKONCERT. PS nicméně doufá, že mu BM zarezervuje premiéru, kterou by uskutečnil během sezóny 1939/40 [proběhla 9. 2.1940 v provedení BKO]. Hans Lukas Hoffmann je už deset dní nemocný, má silný zápal plic, ale to nejhorší má již za sebou.
Show AI translation
Paul Sacher wishes Bohuslav and Charlotte Martin all the best for the New Year. He hopes that BM is under no illusions about Prague, where life is completely changed. PS wonders if BM would be better off in Paris. PS [with Maja Sacher] didn't go to Paris for Christmas, they were in the mountains for a few days; they probably won't come next time either. PS was pleased to hear that BM had finished the CONCERTANT SUITE FOR MUSIC AND ORCHESTRA for Samuel Dushkin. It would have been lovely if they had released a DOUBLE CONCERT on Universal Edition. However, PS hopes that BM will book him for a premiere, which he would do during the 1939/40 season [performed by BKO on 9/2/1940]. Hans Lukas Hoffmann has been ill for ten days now, with severe pneumonia, but the worst is over.
Show original