Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelSacher, Paul
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníSchönenberg - Pratteln
Poznámka k lokaci odeslání[Schönenberg - Pratteln]
Datum odeslání25.10.1955
PříjemceRoth, Ernst
Příjemce (korporace)Boosey & Hawkes, London
Lokace přijetíLondýn
Poznámka k lokaci přijetí295 Regent Street
JazykNěmčina
Původ, datum získánípřepis Jany Frankové, 08/2017; originál dopisu uložen v Paul Sacher Stiftung
Vlastník pramenePaul Sacher Stiftung
Signatura v IBMBH 1955-10-25a
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahPaul Sacher děkuje Ernstu Rothovi za dopis z 18. 10. [1955] a netrpělivě čeká na rozhodnutí, zda vydavatelství EPOS O GILGAMEŠOVI Bohuslava Martinů přijme k vydání. Děkuje za adresu Gilberta Webstera. Ernest Ansermet však ve Švýcarsku našel jiného Maďara [cimbalistu], a tak by se PS zřejmě obrátil [kvůli provedení opery Renard Igora Stravinského] na tohoto hráče, pokud bude dobrý. Je to pro PS jednodušší varianta. Prosí ER, kdyby se potkal s IS, aby se optal, zda Renard byl komponován na francouzský či ruský text.
Přepis dopisu

                                                                                                                                                                                                           25. Okt. 1955



Lieber Herr Doktor Roth,



                Empfangen Sie vielen Dank für Ihre freundlichen Zeilen vom 18. Oktober. Ich erwarte mit grosser Spannung Ihre entscheidung über Martinus “Gilgamesch” und hoffe natürlich sehr, dass Sie das Werk in Verlag nehmen werden.



                Für die Adresse von Herrn Gilbert Webster bin ich Ihnen sehr dankbar. Ich möchte nächstes Jahr “Renard” aufführen und werde gegebenfalls an Herrn Webster gelangen. Allerdings hat Herr Ansermet, wie ich soeben höre, einen in der Schweiz lebenden Ungarn aufgetrieben. Wenn dieser Musiker wirklich ein guter Cymbalum-Spieler ist, wäre das für mich natürlich die einfachere Lösung!



                Ich bin sehr froh, wenn Sie Strawinsky gelegentlich fragen, ob er “Renard” russisch oder in der französischen Fassung von Ramuz komponiert hat, da ich in den “Erinnerungen” keine klare Antwort auf diese Frage finden kann.



                                                               Mit herzlichen Grüssen



                                                                                              Ihr



 



Herrn Dr. E. Roth, c/o Bossey &Hawkes,Ltd., 295, Regent



Street, LONDON / W. I England


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
Poznámkaprůklep odeslaného dopisu; v IBM k dispozici pouze přepis dopisu
Fixaceprůklep strojopisu
Digitalizace Tento dokument nebyl zatím digitalizován. Dostupný v papírové kopii ve studovně Institutu Bohuslava Martinů.
Lokace jako předmět
Maďarsko
Švýcarsko
Osoba jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 6057 (záznam 1 / 0)
další »