Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelRoth, Ernst
Odesílatel (korporace)Boosey & Hawkes, London
Lokace odesláníLondýn
Datum odeslání18.10.1955
PříjemceSacher, Paul
Příjemce (korporace)
Lokace přijetíSchönenberg - Pratteln
JazykNěmčina
Původ, datum získánípřepis Jany Frankové, 08/2017; originál dopisu uložen v Paul Sacher Stiftung
Vlastník pramenePaul Sacher Stiftung
Signatura v IBMBH 1955-10-18
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahErnst Roth děkuje Paulu Sacherovi za dopis ze 14. 10. [1955] a za to, že si smí partituru EPOSU O GILGAMEŠOVI Bohuslava Martinů ponechat déle. Už ji sice narychlo prošel, ale rád ji prostuduje důkladněji. ER dále odpovídá na dotaz ohledně dobrého hráče na cimbál a posílá adresu vhodného adepta a další informace k této záležitosti. Reaguje také na PS dotaz ohledně opery Renard Igora Stravinského.
Přepis dopisu

                                                                                                                                              ER/RA



                                                                                                                                                                                                                              18. Oktober, 1955



Herrn Paul Sacher,

Schönenberg,

Pratteln (Basel).



 



Lieber Herr Sacher,



                Vielen Dank für Ihren Brief vom 14. ds. Die Partitur GILGAMESCH habe ich richtig erhalten und bin sehr froh, dass ich sie noch ein paar Tage behalten darf. Ich habe sie durchgeflogen, aber möchte  nicht gerne auf Grund einer so flüchtigen Lektüre urteilen.



                Mit Cymbalum-Spielern steht es nicht sehr gut. Hier ist ein Engländer, der das Instrument vollständig beherrscht und ein ausgezeichneter Musiker ist: Mr. Gilbert Webster (B.B.C. Symphony Orchestra) Flat 1, 94 New Cavendish Street, London, W. 1. Ausserdem gibt es hier ein paar Ungaren, die in Hotels spielen, aber keiner kann Noten lesen. Mr. Gilbert Webster bemüht sich, einem von ihnen den zweiten Cymbal-Part der Kalló-Volkstänze beizubringen  und wenn es ihm gelingt, dann soll das Stück hier etwa ein halbes Dutzend mal aufgeführt werden. Haben Sie dieses Stück im Auge? Dann liesse sich die Sache mit den beiden Spielern einrichten.



                Mit “Renard” bin ich – ich muss es zu meiner Schande gestehen – überfragt.  Ich könnte mir eigentlich   nicht denken, dass Strawinskys Französisch im Jahre 1916 gut genug war – aber so etwas hat den Meister nicht immer abgehalten (da er nun einmal eine tyrannische Natur ist!)



                Hoffentlich können Sie etwas Authentisches darüber finden. Ich habe wohl bald Gelegenheit ihm zu schreiben und kann ihn dann fragen.



                Inzwischen grüsse ich Sie herzlich,



                                                                                              Ihr,



                                                                                              [podpis]



                                                                                              Dr. E. Roth.


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
Poznámkadopis označen parafou "ER/RA"; hlavičkový papír Boosey and Hawkes, Londýn; v IBM k dispozici pouze přepis části dopisu týkající se Bohuslava Martinů
Fixacestrojopis a rukopisný podpis
Lokace jako předmět
Londýn
Maďarsko
Osoba jako předmět
Korporace jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 6046 (záznam 1 / 0)
další »