Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelPechold, Zdeněk
Odesílatel (korporace)Dilia – Divadelní a literární agentura
Lokace odesláníPraha
Poznámka k lokaci odeslání[Praha]
Datum odeslání02.05.1966
PříjemceMartinů, Charlotte
Příjemce (korporace)
Lokace přijetíVieux-Moulin
JazykFrancouzština
Původ, datum získáníKopie z archivu Dilia, složka Juliette, 2014
Vlastník prameneDilia – Divadelní a literární agentura
Signatura v IBMDLA 1966-05-02
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahV Dilii oznamují Charlottě Martinů, že jejich dosavadní pokusy nechat přeložit libreto JULIETTY byly neúspěšné vzhledem k nedostatku materiálu. Podle pisatele by bylo jediným řešením pověřit Georgese Neveuxe, aby upravil původní text, na jehož základě tvořil Bohuslav Martinů české libreto. Přesnou deklamaci francouzské verze by kontroloval Vladimír Štěpánek jakožto hudební poradce a výborný znalec francouzštiny.
Rádi by znali postoj ChM k tomuto návrhu, aby případně mohli co nejdříve zajistit spolupráci s GN i VŠ a vyjednat finanční podmínky. Sami to považují za jediný způsob, jak zajistit perfektní překlad díla.
Budou rádi za brzkou odpověď.
Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
PoznámkaPrůklep odeslaného dopisu. V IBM uložena také kopie dopisu z Nadace Bohuslava Martinů (5/2011, Praha, složka Dilia '59-'99)
FixaceStrojopis
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceNeprofi barevná
Digitalizováno v instituciDilia
Datum digitalizace2014
Osoba jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 5668 (záznam 1 / 0)
další »