This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Miloslav Bureš odpovídá Zdeňku Zouharovi v bodech na zjevně dříve zaslané dotazy: 1. František Popelka opravdu Bureše vyzval, aby v jubilejním roce zaslal Studánky Bohuslavovi Martinů. Zároveň se kdysi Bureš k zaslání veršů z Vysočiny BM zavázal. 2. Bureš zasílá text pro recitátory. Obtah doslovu [Václava Černého ke knižnímu vydání Studánek, viz ID 5133 a 5134] si může Zouhar ponechat. 3. Původní název byl "Píseň o studánce Rubínce", Bureš následně přejal návrh BM na Otvírání studánek. 4. Původní rozsah básně byl jiný, BM dostal druhou část cyklu v jiném znění. Po úvaze s V. Černým Bureš druhou část přepracoval, vliv na hudební text to však nemá. I v první části jsou dvě změny pro literární vydání, které se v hudebním textu nemění. 5. Do jednání s Poličkou [domlouvání premiéry OTVÍRÁNÍ STUDÁNEK] nechce Bureš vstupovat, i když souhlasí s návrhem Zouhara a jeho sboru pro termín začátkem prosince. I nakladatelství připraví vyjïtí Studánek ke "dni světové premiéry kolem 8. 12.".
Bureš se velmi těší a doufá, že se dostane do Brna na generální zkoušku. Vstupní řádky: "Za letních podvečerů..." má Zouhar vsunout hned za dedikační text BM, který říká recitátor. Mezi oběma texty má být "malá odmlka".
Show AI translation
Miloslav Bureš replies to Zdeněk Zouhar in points to apparently previously sent questions: 1. František Popelka did indeed invite Bureš to send Studanky to Bohuslav Martinů in the jubilee year. At the same time, Bureš once undertook to send verses from the Highlands to BM. 2. Bureš sends a text for reciters. Zouhar can keep the cover of the afterword [by Václav Černý to the book edition of Studánek, see ID 5133 and 5134]. 3. The original title was "Song of the Ruby Well"; Bureš subsequently adopted BM's proposal for Opening the Wells. 4. The original scope of the poem was different, BM got the second part of the cycle in a different wording. After a discussion with V. Černý, Bureš reworked the second part, but this did not affect the musical text. Also in the first part there are two changes for the literary edition, which do not change the musical text. 5. Bureš does not want to enter into negotiations with Polička [arranging the premiere of OPENING THE STUDIOS], although he agrees with the proposal of Zouhar and his choir for a date in early December. The publishers, too, will prepare the release of Studánek for the "world premiere day around 8 December".
Bures is very excited and hopes to get to Brno for the dress rehearsal. The opening lines: 'On summer evenings...' Zouhar is to insert right after the dedicatory text of BM, which is spoken by the reciter. There is to be a "little pause" between the two texts.
Show original