Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelSacher, Paul
Odesílatel (korporace)
Datum odeslání11.03.1957
PříjemceSchlee, Alfred
Příjemce (korporace)Universal Edition
Lokace přijetíVídeň
Poznámka k lokaci přijetí[Vídeň]
JazykNěmčina
Původ, datum získánípřepis Jany Frankové, 2016; originál dopisu uložen v Paul Sacher Stiftung
Vlastník pramenePaul Sacher Stiftung
Signatura v IBMUE 1957-03-11
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahPaul Sacher potvrzuje Alfredu Schleeovi (UE), že je srozuměn s termíny vydání materiálů k EPOSU O GILGAMEŠOVI Bohuslava Martinů. Za daných podmínek se může v příští sezóně premiéra díla uskutečnit. Nejvíce spěchá klavírní výtah, aby mohli být angažováni sólisté. Táže se, proč je tak výhodné vydat pouze jednotlivé hlasy, když na konci měsíce bude předložen kompletní klavírní výtah. Nebylo by lepší dokončit a poslat řekněme deset exemplářů klavírního výtahu? Sólisté musejí mít bezpodmínečně klavírní výtahy. Výtisk sólových hlasů jako sborové particello se Sacherovi zdá zbytečný, vyjma případu, kdy sólové hlasy slouží k lepší orientaci. Sacher doufá, že nakladatel pošle klavírní výtah a partituru skladateli ke korektuře.
Přepis dopisu

"[...] Mit den Terminen zur Herstellung des Materials zu Martinus ´Gilgamesch´ bin ich einverstanden. Die Uraufführung kann unter diesen Umständen im Lauf der nächsten Saison stattfinden.



Wirkliche Eile hat es mit dem Klavierauszug, damit die Solisten engagiert werden können. Warum ist es so viel günstiger, nur Partien herzustellen, wenn doch Ende dieses Monats alle drei Teile des Klavierauszuges fertig vorliegen? Könnten da nicht ebenso gut sagen wir zehn Klavierauszüge fertiggestellt und mir geschickt werden?



Die Solisten müssen unbedingt Klavierauszüge haben, und den Abdruck der Solostimmen im Chorparticell scheint mir unnötig, ausser wo die Solostimmen als Stichnoten dienen können.



Ich hoffe, dass Sie Klavierauszug und Partitur noch dem Komponisten zur Korrektur vorlegen werden. [...]"


Celkový počet listů?
Počet popsaných stránek?
Poznámkapřepis pouze úryvku dopisu, týkajícího se Martinů
Fixacepřepis dopisu
Osoba jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 5049 (záznam 1 / 0)
další »