Diplomatický přepis dopisu | [Řím] May 5.
Mily Priteli:
Jak vidim chytne vas asitento dopis jeste v Praze. lituju ze se to tak protahuje. Jeden muj znamy intervenoval zde na na ministerstvu hned jak jste mi napsal poprve protoze ja sam to nemohu delat, vysvetlim vam pozdeji.[1]
Je mozno ze mi to slibil ale uz jsem mu o tom znova mluvil a tak to jiste udelal a dostanete visum brzo. Prosim Vas zaridte si muzeteli v Praze tu bytovou otazku a co jsem Vam chtel jeste napsat abyste si nedelal zvlstni starosti a obdrzenim devis, uz se o vas zde postarame, aby z toho zase nevznikl dalsi odklad. Ja bych vas cekal ne na petisti [letišti], ktere je hodne daleko, ale v meste primo v Agenci, kam vas dopravi z letiste autobus. Kdyby nahodou se neco popletlo tak pozadejte v agenci nebo nekoho aby mi zatelefonoval na čislo580406.[2]
Budete asi jeste v Praze na Legendu? kdy bude provedena?[3]
Chtel bych s vami dati dohromady toho Cechova.[4]
Mnoho vas zdravim a preji abyste se tu brzo objevil a jestli je nutno neco dalsiho podniknout napiste.
Na shledanou se tesim
vas
B. Martinů
|
Věcné poznámky k DP | [1] Pravděpodobně se jednalo o diplomata Vladimíra Vaňka (1895–1965), který se poté, co byl z Ministerstva zahraničních věcí v březnu 1948 propuštěn, vystěhoval s rodinou do Itálie. Martinů se s ním v Římě stýkal.
[2] Dopis se týká především plánovaného pobytu Miloslava Bureše u manželů Martinů v Římě, kam básník přiletěl 16. května (Zouhar, 2016, s. XXIV).
[3] Datum premiéry se několikrát měnilo a zdá se, že ještě počátkem května Martinů přesné datum neznal, ani termín Burešovy cesty do Říma mu nebyl znám. V březnu skladatel informoval rodinu v Poličce: „Došel tež dopis od Bureše ale on mi dává jiná data pro provedeni Legendy než vy a sice má být premiera v Praze a až v červnu a u vás a v Litomyšli.“ (27. března 1957, CBM, PBM Kr 561). V květnu již potvrzoval do Poličky finální datum: „On [Bureš] zase asi bude chtět byt v Praze na premieru Legendy ktera je myslim 28. kvetna.“ (14. května 1957, CBM, PBM Kr 567). Premiéra Legendy z dýmu bramborové nati se uskutečnila 28. května 1957 rámci Pražského jara v podání Českého pěveckého sboru a Kühnova dětského sboru za řízení Jana Kühna (Zouhar, 2016, s. XXII a Halbreich, 2007, s. 444).
[4] Martinů opakovaně žádal Bureše o adaptaci povídky Kleveta Antona Pavloviče Čechova, k níž však nedošlo (dopisy CBM, PBM Kb 644, 645, 647, 648 a 656 a pozn XY, s. XY).
|