General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationNice
Send date1954
Send date note[1954]; the first year of composing The Epic of Gilgamesh
RecipientMartinů, rodina v Poličce
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageCzech
AcquiredCopy from the Bohuslav Martinů Centre in Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 635
Call number at IBMMar 1954-00-00a
Content and physical description
ContentBohuslav Martinů asks the family to contact Miloš [Šafránek] asking if there is a Czech translation of the Babylonian poem "The Epic of Gilgamesh". BM would like to set the poem to music for [Paul] Sacher. MS is also to let BM know as soon as possible if he has any ideas for the choir in The Hague.
Diplomatic transcription of the letter

Požádejte[1] Miloše[2] zdali neví existujeli český překlad Babylonské básně The Epic of Gilgamesh.[3] Já to chci zhudebniti pro Sachra[4]. Pochybuji že to bylo přeloženo, mám to v angličtině. Byl bych rád kdyby by mohl dát brzo vědět. A také kdyby mi sdělil v krátkosti máli nějaký nápad pro ten sbor v Haagu.[5] Ať mi to trochu popíše a já bych mu napsal co s tím mohu udělat a zdali by se mi to hodilo, aby zbytečně nepracoval, on ví že si to vždy změním podle svého. Jestli našel nějaký starý text ať mi malou partii napíše abych to viděl, někdy se s těmito starými texty nedá moc dělat. Hlavně ať mi sdělí o tom Gilgamesh, možna že by mi to pomohlo. (Prof. Hrozný[6] měl možná překlad, Hittites?)



Váš Bohous.


Total number of leaves1
Number of pages bearing text1
FixationHandwriting
Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBohuslav Martinů Centre

Preview only available at the Institute.

Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 4799 (entry 1 / 0)
next »