This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
[osobní soupis poznámek Karla Vötterleho ke složce s manuskripty(?) Bоhuslava Martinů]
KONCERT PRO DVOJE HOUSLE A ORCHESTR:
"K němu jsem učinil poznámku ´Blokade."
MUŽSKÉ SBORY [míněny ZBOJNICKÉ PÍSNĚ]:
"Ty dám panu Dr. Oeserovi."
STOWE PASTORALS:
"Ty bych měl dát vysázet hned, jakmile přijde od BM podepsaná smlouva. BM musí ještě nahlásit/vysvětlit, co znamená ten název."
PARABOLY:
"Dosud jsem zprostředkoval/zařídil výrobu hlasů, nyní dám kapesní partituru na vysázení. Korektury potom v nejlepším případě v půlce května. Mohly by vyjít ještě před srpnem (v červenci?).
Show AI translation
[personal notes of Karel Vötterle to the file with manuscripts(?) of Bоhuslav Martinů]
CONCERTO FOR TWO VIOLINS AND ORCHESTRA:
"I have made a note to it ´Blokade."
MEN'S CHORUSES [meaning SONGS]:
"These I will give to Dr. Oeser."
STOWE PASTORALS:
"I should have these planted as soon as the signed contract comes from BM. BM has yet to report/explain what the name means."
PARABOLS:
"So far I have facilitated/arranged for the production of the voices, now I will put the pocket score up for planting. Proofreading then mid-May at best. Could be out before August (July?).
Show original