This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Dilia opět opakuje, že žádný klavírní výtah z B&H nemá ani neměla. B&H po Dilii skutečně žádá vrácení autografní partitury [JULIETTY, s věnováním V. Talichovi]. Klav. výtah s anglickým textem nedostala Dilia ani z Wiesbadenu. Autogafní partitura JULIETTY přišla z New Yorku, anglický text byl tedy psán v Americe, ale Dilia nemůže zjistit, kdo je jeho autorem.
Vzhledem k vyjádření Martinů k této věci Dilia autograf JULIETTY [s věnováním V. Talichovi] B&H nevrátí.
Ohledně ŘECKÝCH PAŠIJÍ sdělila Dilia obsah Martinů posledního dopisu Státnímu divadle v Brně a ohledně MIRANDOLINY ND v Praze. Opis dopisu poslali také ČHF, aby je seznámili s důvody, pro které Martinů jedná s Alkorem.
Show AI translation
Dilia reiterates that she does not have, nor did she have, any piano excerpt from B&H. Indeed, B&H asks Dilia to return the autograph score [JULIETTY, with dedication to V. Talich]. Nor did Dilia receive a piano extract with English text from Wiesbaden. The autograph score of JULIETTY came from New York, so the English text was written in America, but Dilia cannot find out who the author is.
In view of Martinů's statement on the matter, Dilia will not return the autograph of JULIETTA [with dedication to V. Talich] to B&H.
Concerning the GREEK PASSIONS, Dilia communicated the contents of Martinů's last letter to the State Theatre in Brno and concerning MIRANDOLINA to the National Theatre in Prague. A copy of the letter was also sent to the CHF to inform them of Martinů's reasons for dealing with Alkor.
Show original