[1] Také rodině do Poličky Martinů sdělil 7. října 1956: „Drazi: radeji jsem cekalna psaci stroj, ktery dosel d nes a tak budete moci ci cisti co pisu.“ (CBM, PBM Kr 541).
[2] Jedná se o první dopis Šafránkovi po přesunu manželů Martinů ze Švýcarska na American Adacemy in Rome.
[3] Také v dopise do Poličky 7. října 1956 píše: „Reditel i jeho pani jsou
bajecni lide, Amerikani a zaku mam malo, vlastne jsem je dosud nevidel.“ (CBM, PBM Kr 541).
[4] Legenda z dýmu bramborové nati, H 360. Martinů na kantátě pracoval v období od 5. října do 14. listopadu 1956. Finální obsazení skladby je: soprán, alt, baryton (bas) sólo, smíšený sbor, zobcová flétna, klarinet, lesní roh, akordeon a klavír (Seznam skladeb Charlotte Martinů, CBM; Halbreich, 2007, s. 444; Zouhar, 2016, s. XX). Autorem textové předlohy, původně nazvané Romance z dýmu bramborové nati, je poličský rodák a básník Miloslav Bureš (vlastním jménem Jan Bohuslav Bureš, 1909–1968).
[5] Otvírání studánek, H 354, autorem textu byl rovněž Miloslav Bureš.
[6] Dne 23. září psal Martinů do Poličky: „Tak jsme zase zpet a nasel jsem listek z Prahy, jak vidim ze se videla s Munchem […].“ (CBM, PBM Kr 540).
[7] Rodině do Poličky sdělil další podrobnosti 7. října 1956: „Cestu jsme meli prekrasnou pres Alpy plne snehu a pak jsme vleteli do boure a neco takoveho jsem dosud nevidel, mraky cerne jako inkoust, ale proletli jsme skrz, na letisti naz cekalo auto Akademie a pak jsme meli spolecnou veceri velnu v parku.“ (CBM, PBM Kr 541).
[8] Vladimír Vaněk (1895–1965), diplomat, bývalý československý vyslanec v Itálii, po komunistickém převratu v roce 1948 žil v Itálii, blízký přítel manželů Martinů.
[9] Jacques Ibert (1890–1962), francouzský skladatel.
[10] Koncert pro klavír a orchestr č. 4 (Inkantace), H 358, byl premiérován v newyorském Metropolitan Museum of Art 4. října 1956 Rudolfem Firkušným a Symphony of the Air, který řídil dirigent Leopold Stokowski (1882–1970).
[11] Koncert laureátů cen Fromm Music Fundation se konal v Metropolitan Museum of Art v New Yorku.
[12] Ve většině dopisů z tohoto období Martinů reaguje na komplikovanou finanční situaci Miloše Šafránka buď vyhýbavě nebo má návrhy, které ale Šafránkovi neposkytují okamžitou pomoc, kterou by potřeboval.
[13] Pravděpodobně se jednalo o korektury Sonatiny pro trubku a klavír, H 357, kterou skladatel slíbil Šafránkovi místo finanční výpomoci. Skladba vyšla u Alphonse Leduc v Paříži až v roce 1957 (srov. Halbreich, 2007, s. 346).
[14] Martinů pokračuje od 15. října 1956 v práci na třetím dějství opery Řecké pašije, H 372 I (srov. Halbreich, 2007, s. 185).
[15] Patrně z francouzského a anglického „vase“, ve smyslu „nádoba“.
[16] Martinů v roce 1955 obdržel pamětní talíř s věnováním pro čestného člena holandského pěveckého sboru Die Haghe Sanghers, který mu člen tohoto tělesa Albert Prins předal v Nice v květnu 1955. Martinů o tom psal rodině do Poličky v dopisech CBM, PBM Kr 503, 507 ad.
|