Diplomatic transcription of the letter | [New York] Dec 15. 55.
DRahy Miloši:
Chapu že že máš nice time[1] s Jendou[2] a škoda že nejsem s vámi take bych se mohl něco nového dozvěděti. Co se týče toho angl.státnika,jak víš statníkům nelze věřit a mám dojem že to na konec vždy dojde,že ti staři měli pravdu.Ted ovšem je nutno jiti daleko zpět nalézti ty staré co měli pravdu,prozatim to vypadá jako že to byli blbouni,kteří se honili za věcmi jež se vědecky nedají dokázati a to dnes jako moc neplatí,vše je založeno na statistikách,jenom že to občas nevyjde a někde to lupne a pak je z toho velký nářek a kaše,což je naše současná situace a tak se občas zamyslíme,zdali ti staři nebyli náhodou lépe informovani o těchto pozemskych věcech. Tak pro nás,myslim ty a já raději se držet těch starých,ne? Ty asi teď take znáš Franc. revoluci lepé než je ti to prospěsné,ale stejně lituji že mi debaty ušly. S tou kuchynskou revue to nebyl blague[3] a dokážu ti to jednou až se sejdem.jedná se ovšem o technické věci.[4] Teď ti stále nemohu dati dobré zprávy,nebo aspoň lepší,nevím co se děje z Londýnem,vůbec mi na moje dopisy neodpovidají ani sem do officu a tak si to nevim jak vysvětlit.[5] Co se té druhé věci,to je stále všechno s ostatnimi notami ve storage[6] a tak teprve až se přestehujeme se k tomu dostanu. To bude přístí týden totiž stěhovaní,jež nebude komplikované,nic vlastně nemáme. Tak mi už piš na adresu :108 East 60. Street. New York. N.Y. Ted teprve se budu,moci dát do práce až dosud to bylo beznadějné,vzhledem k mým bojům o peníze které mi sice patří ale ktere nedostávám[7]. Zatim jsem se bavil se Sonatou pro violu a piano pro Lilian Fuchs[8] a hledal rovnež nějaký fond,[9]abych se mohl dáti do te opery,protože pak budu jen vydavat ale ne vydělavat.Zde je kde kdo překvapen tvoji přitomnosti ve Francii.[10]
Děkuji ti za přáni k několika různým historickým datům jako jsou narozeniny a vanoce i Novy Rok který samozřejme bude lepší nez ten starý.Ja jsem se zde utahal a teším se na cestu zpět. Já i Charlie ti přejeme pěkné vánoce a to se vi Jendovi a Germaine[11] a končím sloganem Stelly Steinerove již asi znáš Z filharmonie[12],že to vše dobře dopadne.Ja sám už sice na to čekám řadu let ale možná že je na tom něco pravdy.
Jak budu vedet lěpši novinky pro tebe ihned napíši. U nás se dějí velké oslavy a jak mi zdeluji z Poličky dalo Min. Sk. příkaz aby moje narozeniny byly oslaveny důstojně což jak se zdá se stalo.[13] To ovsem nezměni že ze mne nebude brzo už dědek,staričky skladatel[14] jak mi říkali Palenda[15] a Kapralová[16] v roce1937.
Divim se ze ti Dr Roth odepsal kdyz me neodpovědel na moje dopisy.[17] Nejaci brouci jsou v tom,ale nevim co.Asi trucuje že mne jeho kancelar nemohla ve Francii najit.
SRdečně
Bohouš.
|