Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníSouth Orleans, Massachusetts
Poznámka k lokaci odeslání[South Orleans]
Datum odeslání10.07.1945
PříjemceŠafránek, Miloš
Příjemce (korporace)
JazykČeština
Původ, datum získáníCBM
Vlastník prameneCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Stará signatura v IBM2000/PBM Kmš 789
Signatura v IBMŠafM 1945-07-10
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahDostal telegram od sestry; Jeremiáš a Pujman v ND, Hába v opeře Divadla 5.května, "tak jsem smutný"; vše ho nechává chladným; nevidí do budoucnosti; dokončil Sonátu pro flétnu a klavír a "teď píše pro Kreislera, což bude problém"; jsou zde Svobodovi z Bostonu "a tak jsem ve fysice"; přijede Marcelle de Manziarly a možná i Naďa Boulanger; je nejraději sám a "nelíbí se sám sobě"; Němci nám podle plánu vyhubili nejlepší lidi; nevidí, "kdo tam zůstal z dobrých známých"; určitě tam musíme "alespoň pro práci pro příští generaci...musím přidat, co jsem se naučil, budu-li moci přímo, a když ne, tak i nepřímo";věří, že se "to" udrží alespoň nějaký čas; připadá si vyschlý; chtěl by si přečíst Santayanu, třebaže ho nemá moc rád; řadě věcí odvykli a nemohou dnes už pro ně nalézt opodstatnění; příměr s vyčerpanými skladebnými postupy; bude pokračovat "na té Rhapsodii, to je také forma, kterou jsem myslel, že už nebudu dělat"; počasí jde z krajnosti do krajnosti; přesto je pobyt uklidňující.
Diplomatický přepis dopisu

[South Orleans] July 10. 1945.



 



Milý příteli:



Jsem rád že máte dobré zprávy z domova, dostal jsem také telegram od sestry. Jinak nevím nic jenom ty staré noviny, Jeremiáš[1] i Pujman[2] v N. D. A. Hába[3] správ­cem opery v divadle 5. května, tak jsem smutný. Nedovedu si vysvětlit že mně to všechno nechává tak otupeného a chladného, když si vzpomenu na to nadšení po první válce. Snad že tam nejsme a nebo tak otupělí ze styku se zdejšími? Co o tom myslíte? Já sám si připadám tak nějak „chudý“ a ani do budoucnosti dobře nevidím. No to všechno vlastně znáte. Jinak pracuji, dokončil jsem sonatu pro fletnu a piano[4] a teď píšu pro Kreislera[5], což bude problém. Jsou zde Svobodovi[6] z Bostonu a tak jsme ve fysice ale ani to mne nijak nezajímá, asi jsem sestárnul, ale mám radost že jsou tady. Dnes přijede Marcelle de Manziarly[7], bude tu někde blízko a možná i Naďa Boulanger[8], tak tu bude živo, ale mě se do toho stejně nechce míchat, jsem nejraději sám a i mluvit mne unavuje a tak čas ubíhá mezi prací[9] a čtením a koupáním, ale nelíbím se sám sobě abych se Vám přiznal. Nevím zda-li je to Amerika a nebo zdali už bych nebyl raději tam, ačkoliv dobře nevím jak se tam hodím. Myslím že nám Němci podle plánu vyhubili naše nejlepší lidi, soudě podle těch mrtvých jmen a těch málo jmen známých a dobře nevidím kdo tam zůstal z dobrých známých. Tak tam určitě musíme alespoň pro práci pro příští generaci, mám velkou důvěru, ne proto že se tam horečně pracuje, to je pochopitelne a možná že to ani tak horečné není ale protože musím předat co jsem se naučil, budu-li moci přímo a když ne tak i nepřímo. Ale věřím že se to zdaří alespoň nějaký čas, a pak se uvidí, kdo ví co se ještě stane. Ale to všechno je ve mě tak nějak utlumené ne radostné přes to že spontánní a jak Vám řikám připadám si jako vyschlý. Toho Santayana[10] bych chtěl si přečíst, přes to že ho nemám moc rád; on to má všechno tak dobře srovnáno že to nemůže býti pravda. Já myslím že je to výsledek, (u mne ne u Santayany[11]) že mnoho věcí přes které jsme už přešli a s nimi se skoro definitívně vyrovnali, se najednou zase vynořily a teď už se nám ale nehodí do systému a tím nás zneklidňují, protože už pro ně v sobě nemůžeme nalézti ani oprávnění ani opodstatnění. Je to jako kdybych začal pracovati kompozici na těch nejzákladnější akkordech, přízemních[12], které sice stále platí a mají svojí hodnotu ale já dnes s nimi už nemohu nic dělat, prostě mne nic nenapadne a skoro mě ty harmonie už tolikrát udělané a všelijak zobrácené skoro odpuzují, v každém případě mi nedávají žádný material schopný života.



Jak pokračuje tvoje spojeni s Risserem [Reiserem], Davis,[13] může z toho něco býti? Udržujte ten kontakt, jednou z toho něco může býti, třeba ne v tom směru v kterém je to teď ale možná jinak.[14] Teď jdu do campu pokračovat na té Rhapsodii[15], to je také forma, kterou jsem myslel že už nebudu dělat, a je to pro mě dost obtížné. Hlavně užijte venkova a dýchejte zhluboka, to počasí letos je také nenormální, stále se to mění, vedro zima, vichřice, všechno jedno vedle druhého, není to v pořádku, a také proti tomu moc nemůžeme dělat, jen když je zima tak zalezeme do pokoje a když je vichřice tak se schováme na druhé straně domu a když je vedro tak to můžeme jen nadávat a ani schovat se nemůžeme. Ale přes všechno je tu krásně a uklidňuje to nervy.



Moc zdravím



Váš



B. Martinů



 


Věcné poznámky k DP

[1]      Otakar Jeremiáš se stal v květnu 1945 šéfem opery Národního di­vadla.



 



[2]      Návrat Ferdinanda Pujmana do Národního divadla na pozici dra­maturga opery skladatele znepokojoval také v tomto dopise.



 



[3]      Alois Hába se podílel na vzniku Divadla 5. května, které působilo v budově německého divadla (Neues Deutsches Theater, dnes Státní opera Praha).



 



[4]      Sonáta pro flétnu a klavír, H 306, vznikla mezi 15. červnem a 3. čer­vencem 1945 na Cape Cod (srov. Halbreich, 2007, s. 344).



 



[5]      Česká rapsodie (Rhapsodie Tchèque), H 307, vznikla v období mezi 5.–19. červencem 1945. Je dedikována „To Fritz Kreisler“ (srov. Halb­reich, 2007, s. 338).



 



[6]      S rodinou českého vědce Antonína Svobody (1907–1980) se manželé setkávají během prázdninových pobytů v Darienu v roce 1943 a na Cape Codu v roce 1945. Jaroslav Mihule k tomu uvádí: „Častým partnerem v úvahách na témata propojující život skladatele s moderní vědou mu byl v těchto letech pozdější profesor Kalifornské univerzity v Los Angeles, ing. dr. Antonín Svoboda, tehdy zařazený mezi padesát ’strategických vědců’, na nichž do značné míry závisel jak výsledek války, tak příchod počítačové éry.“ (srov. Mihule, 2002, s. 349).



 



[7]      Špatně čitelné. Marcelle de Manziarly (1899–1989), francouzská skladatelka rus­kého původu, s níž se Martinů znal z Paříže.



 



[8]      Nadia Boulanger (1887–1979), francouzská skladatelka a dirigentka. Po odchodu z Francie před nacisty žila od 6. listopadu 1940 ve Spo­jených státech, kde vyučovala na Longy School of Music a Peabody Conservatory v Baltimore.



 



[9]      Špatně čitelné.



 



[10]    Špatně čitelné. Pravděpodobně má Martinů na mysli Georga Santayanu (1863–1952), ame­rického filozofa a spisovatele španělského původu.



 



[11]    Špatně čitelné.



 



[12]    Špatně čitelné.



 



[13]    Nečitelné.



 



[14]    Patrně se jednalo o společný zájem Olivera Leslie Reisera a Miloše Šafránka o vědecký humanismus (scientific humanism). Ve fondu Miloše Šafránka je uložen Preliminary suggestions for a council on scientific humanism datovaný 1. května 1944 (CBM, fond Mi­loše Šafránka, př. č. 77/1995/10).



 



[15]    Již výše zmíněná Česká rapsodie, H 307.



 


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek2
FixaceRukopis
Digitalizace
Quality of digitisationProfi

Preview only available at the Institute.

Location as subject
Boston, Massachusetts
Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 2668 (entry 1000 / 1000)
next »