[1] Šafránek se svou ženou a synem Janem odpluli 1. února 1939 z přístavu Le Havre do New Yorku na lodi Paris (srov. Šafránek, 2006, s. 267; Rehabilitační komise MZV, nedatovaná kopie patrně z roku 1968, CBM, fond Miloše Šafránka, př. č. 77/1997/13, 14, 15; Year: 1939; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897–1957; Microfilm Roll: Roll 6281; Line: 27; Page Number: 78; [cit. 20. prosince 2018], https://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?indiv=1&dbid=7488&h=1004121316&tid=
&pid=&usePUB=true&_phsrc=YIF105&_phstart=success
Source).
[2] 15. března 1939 obsadila německá armáda Čechy a Moravu. Adolf Hitler vyhlásil v Praze Protektorát Čechy a Morava.
[3] Georges Bonnet (1889–1973), politik, ministr mnoha francouzských vlád. Jako ministr zahraničí se podílel na uzavření mnichovské dohody a obětování Československa nacistům v roce 1938. Od 13. března 1939 opět ministr zahraničí ve vládě ministerského předsedy Édouarda Daladiera (1884–1970). Byl také spojován s Germaine Leroux.
[4] Diplomat Štefan Osuský (1889–1973) byl od ledna 1921 až do konce 30. let československým vyslancem v Paříži. Po okupaci Československa Osuský odmítl navzdory příkazu ministra zahraničí Františka Chvalkovského vydat vyslanectví nacistům a podařilo se mu vyjednat jeho uznání i všech konzulátů ve Francii. V okupované Paříži setrval do 21. června 1940 a pak odešel do Londýna (Namont, 2015).
[5] Štefan Osuský, rodem ze slovenské Brezové pod Bradlom, hájil dál politiku Československa přesto, že Slovenský sněm vyhlásil 14. března 1939 samostatný Slovenský stát.
[6] Bezprostředně po vyhlášení Protektorátu Čechy a Morava 15. března 1939 ministr zahraničí František Chvalovský vydal příkaz k vydání všech zastupitelských úřadů Němcům. On sám se pak stal jediným vyslancem Protektorátu. Mnozí však odmítli a snažili se o zachování chodu úřadů, podobně jako Štefan Osuský v Paříži.
[7] Ondřej Flanderka, prezident Československé kolonie ve Francii v letech 1928–1938.
[8] Československou kolonii (Colonie tchécoslovaque en France) založili po vypuknutí první světové války v roce 1914 Češi žijící ve Francii, kteří se chtěli aktivně zapojit do boje. Následně se přihlásili k cizinecké legii, aby bojovali po boku Francie. Obdobnou roli Kolonie sehrála v roce 1939. Její aktivity však provázel názorový rozkol s velvyslanectvím ČSR, které vedl Štefan Osuský (Namont, 2015, s. 482). Martinů s Kolonií zpočátku sympatizoval a účastnil se jejích aktivit, jak plyne z jeho korespondence.
[9] Martinů má na mysli rozhlasový projev Edvarda Beneše z Chicaga 18. března 1939, v němž bývalý prezident vyzval k boji za obnovení Československa.
[10] Redaktor Lidových novin Ivo Ducháček (1913–1988) působil v Paříži od roku 1936. Později pracoval jako referent a přednosta Československého národního výboru.
[11] Špatně čitelné.
[12] Režisér a divadelní publicista Josef Kodíček (1892–1954) žil od roku 1938 ve Walton on Thames ve Velké Británii.
[13] Patrně novinář Jan Hájek (1883–1969), přednosta zpravodajské sekce na Ministerstvu zahraničí Československa od roku 1919 a také nadřízený M. Šafránka. V letech 1939–1945 byl internován v koncentračním táboře Buchenwald.
[14] Špatně čitelné.
[15] Režisér Jindřich Honzl (1894–1953) nebyl deportován do koncentračního tábora. V letech 1939–1941 vedl Divadélko pro 99, aktivně se účastil nacistického odboje.
[16] Emil František Burian (1904–1959) byl zatčen v roce 1941 a poté byl deportován do Terezína a koncentračních táborů v Dachau a Neuengamme.
[17] Spisovatel Paul Desjardins (1859–1940) vlastnil od roku 1906 areál původního cisterciáckého opatství v Pontigny, kde organizoval Décades de Pontigny, jichž se účastnili mj. André Gide, Jean Schlumberger, Saint-Exupéry, Jean-Paul Sartre a další. Od 30. let sehrálo Pontigny důležitou roli při formování mezinárodního socialistického hnutí. Miloš Šafránek se těchto debat také účastnil (viz např. Šafránek, 2006, s. 91).
[18] Poškozeno, špatně čitelné.
[19] Viktor Kripner (1906–1956), básník, v letech 1938–1939 tajemník Ústavu slovanských studií na Sorbonně v Paříži, pracoval v Československé kolonii.
[20] Karel Hanuš, sociální referent a později tajemník pro sociální problematiku Českoslovesnké kolonie ve Francii (Namond, 2015, s. 174).
[21] Eva Outratová Strimplová (1912–1989), dcera vyslance Ludvíka Strimpla (1880–1937) a manželka diplomata Vladimíra Outraty, pracovala v Kolonii a od května 1939 byla spolupracovnicí v tiskové a propagační kanceláři, kterou ustanovil v Paříži Hubert Ripka.
[22] Pro výraz „veřejné mínění“ Martinů použil francouzský výraz.
[23] Špatně čitelné.
[24] Edvard Beneš (1884–1948) po prezidentské abdikaci 5. října 1938 odešel do Londýna. V lednu 1939 odplul do Spojených států, kde přednášel na Chicago University. Po vyhlášení okupace Československa se vrátil do Londýna.
[25] Nansenův pas byl dle ženevské Úmluvy o mezinárodním postavení uprchlíků vydáván uprchlíkům jako cestovní doklad.
[26] Také dirigenta Jeana-Aubryho se dotazoval ještě 19. května 1939, zda neví o učiteli angličtiny (Mihule, 2002, s. 294).
[27] O tomto záměru informoval také dirigenta Jeana-Aubryho, kterému napsal dle Jaroslava Mihuleho 19. května 1939, „[…] že se zabývá myšlenkou komponovat Suitu z českých tanců pro orchestr na způsob Dvořákových Slovanských tanců.“ (Mihule, 2002, s. 294). Zamýšlenou suitu však nenapsal. 5. listopadu 1939 dokončil kantátu Polní mše, H 279.
[28] Opět zmiňuje houslitu Samuela Dushkina, pro nějž komponoval Suite concertante, H 276.
[29] Rodinu v Poličce o svých záměrech informoval: „[…] a tak se nemohu rozhodnouti, to jest spíše bych raději zůstal zde, přece jenom jsem volný a kdo ví, jak to vše ještě dopadne, teď se to mění, každý den je to jiné, prozatím bch tu ještě dost dlouho mohl vydržeti, ale přesto jsem do A[meriky] psal, co by se tam dalo dělat, zdali by se něco našlo, aby tam člověk mohl vydržeti. Pro sl. K[aprálovou] je to to same, má velký talent a kdo ví, jak by mohla žíti teď doma, a po dobu, co je zde na to stipendium, se o ni starám, je zdravá, nemusí si tam dělati starosti a co se týče toho plánu s ní, to je všechno ve hvězdách, myslím, že spíše psala domu, že je tím trochu polekala, to chápu, že mají starosti. Ale vy si nic neberte do hlavy a žijte si, pokud to lze klidně, zásobte se potravinami, které jdou schovat, a co se mě týče, buďte ubezpečeni, že bych vám napsal sám o to, co chci dělati, ale až by se skutečně o něco pozitivně jednalo, prozatím je všechno v mlhách a nelze o ničem rozhodovati, a tak vám jenom mohu říci, abyste vyčkali klidně, až co čas a osud přinese, vždyť i když bychom jeli do A., tak to není na věčnost a zatím, jak vám píšu, se ta otázkami neklade, vždyť to by také stálo mnoho peněz, které nemám, a tam také dosud nic nemám, ani zpráv.“ (3. března 1939, CBM, PBM Kr 262). A podobně psal také Paulu Sacherovi: „Napsal jsem také do Ameriky o informace, jak by bylo možno se tam dostat a jaké by byly šance se uživit, než by bylo možné se vrátit do Prahy.“ (cit. dle Mihule, 2002, s. 296).
[30] Vítězslava Kaprálová (1915–1940) studovala od roku 1937 na École Normale de Musique v Paříži dirigování u Charlese Muncha a soukromě skladbu u Bohuslava Martinů v Paříži. Intimní přítelkyně skladatele.
[31] Kaprálová se cesty do Spojených států nedožila. Zemřela 16. června 1940 v Montpellier.
[32] Má na mysli londýnské nakladatelství Boosey & Hawkes, s nímž spolupracoval dalších patnáct let a s nímž uzavřel v letech 1949–1951 a 1951–1955 exkluzivní smlouvu. Přestože 6. března 1939 ještě sděloval pražskému nakladatelství Melantrich, aby partituru Tre ricercari, H 267, poslali do Universal Edition v Londýně (srov. CBM, PBM, Km 1099). V témže roce ji nakonec vydalo Boosey & Hawkes. Toto rozhodnutí bylo pro Martinů strategické, neboť za druhé světové války byli nakladatelé ve Francii, Německu, Rakousku i Československu nedostupní jak z hlediska provozovacího materiálu, tak výnosů z prováděných skladeb a z prodejů. Podobně se v té době rozhodli také Béla Bartók, Igor Stravinský, Arnold Schönberg a další.
[33] Palubní jízdenky na loď Exeter, s níž manželé Martinů odpluli 21. března 1941 do New Yorku, uhradili manželé Paul a Maja Sacherovi.
[34] Elizabeth Sprague Coolidge, mecenáška.
[35] Sergej Alexandrovič Kusevickij, šéfdirigent Boston Symphony Orchestra.
[36] Manželé Martinů odpluli do Spojených států s pomocí Miloše Šafránka a za finanční podpory Paula a Maji Sacherových až za dva roky.
[37] Nečitelné.
[38] Tento dříve běžný pozdrav byl za protektorátu zakázán. Odkazoval také na československou rotu Nazdar ve Francii, která statečně bojovala v první světové válce.
[39] Historikovi a politikovi Františku Palackému (1798–1876) se připisuje výrok „Byli jsme před Rakouskem, budeme i po něm.“.
[40] Připsáno na boční straně dopisu.
|