This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Je zaneprázdněn, komedii [ŽENITBA] musí dokončit co nejdřív, televize to chce dělat už v únoru. Za SONÁTU PRO VIOLONCELLO A KLAVÍR Č. 3 mu zaplatili víc, než čekal. Je tam hezké počasí, ale on si toho neužije, sedí doma. Koncert (?) měl úspěch a tento týden ho čeká uvedení Tria (?). Panu Schlee ještě nenapsal. Vzpomíná na společné chvíle.
Show AI translation
He's busy, he has to finish the comedy [MARRIAGE] as soon as possible, the TV wants to do it in February. They paid him more than he expected for SONATA FOR VIOLONCELLO AND THE CLAIR No. 3. The weather is nice, but he doesn't enjoy it, he sits at home. The concert (?) was a success and he is due to perform the Trio (?) this week. He hasn't written to Mr. Schlee yet. He remembers the times we had together.
Show original